I. SZÍN.

Full text search

Az utczán.
Pázsiné, Fürgéné és Vilmos jőnek.
PÁZSINÉ.
Gondolod, hogy már Habéknál van?
FÜRGÉNÉ.
Bizonyos, eddig ott van, vagy ott lesz azonnal; hanem igazán, valóságos rabulistikus dühös vizbedobatása miatt. Habné kéret, jönnél rögtön hozzá.
PÁZSINÉ.
Azonnal ott leszek csak ezt a kis emberemet szállitom az iskolába. Nézd, itt jön tanitója; látom, ma szabadságuk van.
Evans Hugo jő.
Nos nos, Hugo uram, nincs ma iskola?
EVANS.
Nincs, Nyurka úr ma szapadságot adott a tyerekeknek a játszásra.
FÜRGÉNÉ.
Csókolom érte a jó szívét!
PÁZSINÉ.
Hugo uram, férjem azt mondja, hogy fiam nem tanul könyvéből a világon semmit is; kérlek, adj neki néhány kérdést abból, a mit tanul.
EVANS.
Tyere ide, Filmos; tartsd föl a fejetet; tyere.
PÁZSINÉ.
Gyere csak, fiu; tartsd fel a fejedet; felelj tanitódnak; ne félj.
EVANS.
Filmos, hány numerusa fan a névnek?
VILMOS.
Kettő.
FÜRGÉNÉ.
Bizony azt hittem, egygyel többje van, mert azt szokták mondani: „a háromát a nevednek!”
EVANS.
Csit evvel a fecsekéssel. Filmos, mi a szép?
VILMOS.
Pulcra.
FÜRGÉNÉ.
Pulyka! Van bizony a pulykánál szebb jószág is.
EVANS.
Ikazi etyütyü fászon cseléd vagy; kérlek, csitt. Mi a lapis, Filmos?
VILMOS.
Kő.
EVANS.
És mi a kő, Filmos?
VILMOS.
Kavics.
EVANS.
Nem az, hanem lapis; kérlek, tartsd mek az atyadban.
VILMOS.
Lapis.
EVANS.
Jól van, Filmos. Mi az, Filmos, a mi kölcsönzi az artikulust?
VILMOS.
A névelők kölcsönöztetnek a névmástól és következőkép hajtogattatnak: singulariter nominativo: hic, haec, hoc.
EVANS.
Nominativo: hik, hek, hok; kérlek, vityázz, genitivo: huius. Jól van. Melyik a nominativus esete töppespen?
VILMOS.
Nominativo hinc.
EVANS.
Kérlek, kondolkozzál, tyermek! Nominativo, hi, hae, haec.
FÜRGÉNÉ.
Hi–hé? Ez ökröknek való latinság, biztositlak.
EVANS.
Hatyd e szószaboritást, asszony. Mit tesz, Filmos, tyors?
VILMOS.
Oh – gyors – oh –
EVANS.
Kondolkozzál, Filmos; tyors azt teszi, hogy celer.
FÜRGÉNÉ.
Zeller? – Ez aztán jó gyökér.
EVANS.
Asszony, hallkass!
PÁZSINÉ.
Csitt!
EVANS.
Superladivum gratum semel, mondd a főfokát, Filmos.
VILMOS.
Clerrimus, celerrima –
FÜRGÉNÉ.
Zsupra való acuratus személy! Piha! Ki ne mondd, gyerek, a nevét, ha rima.
EVANS.
Szétyen, tyalázat, asszony.
FÜRGÉNÉ.
Rosszul cselekszel, hogy ilyen szavakra tanitod a gyerekeket. Hikelni és koholni tanitja, mit elég korán megtanul magától is, és rimára! Piha!
EVANS.
Asszony, lunadikus vagy? Nincs neked értelmed a casusokhoz és a kenerák numerusaihoz? Te oly hóportos egy keresztyén fagy, a milyent csak kivánhat makának az emper.
PÁZSINÉ.
Kérlek, légy csöndesen.
EVANS.
Most mutast mek, Filmos, egy némely néfmás teglinátióját.
VILMOS.
Igazán, azokat elfeledtem.
EVANS.
Ilyenek: iste, ille. Ha felejted az Istent, nem tudod, mi az illem, akkor sekkedre verünk. Eretj és játszatozzál.
PÁZSINÉ.
Jobb diák, mint hittem.
EVANS.
Jó, ütyes emlékezedü tyerek. Isten velet, Bázsiné asszony.
PÁZSINÉ.
Isten veled, jó Hugo uram. (Hugo elmegy.) Menj, haza, fiam. – Jőj, sokat is késünk.
(Elmennek.)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir