Az ember tragédiája műhelyében

Full text search

Az ember tragédiája műhelyében
A Tragédia Ádámjának és Luciferjének szövegéből egyaránt Madách maga szól hozzánk. A minden új eszméért lelkesedő, állandó továbblépést sürgető Ádámban nem nehéz felfedezni az 1848 előtti nemzedék idealizmusát, míg Luciferben megfogalmazódik mindaz a kétely, ami az európai forradalmi hullám bukása után a politika, a tudomány, a művészet tudatformáiban a világ megismerhetőségét és átláthatóságát illetően felhalmozódott. A pozitivizmus bölcseletének nagy összefüggéseket tagadó felfogása szólal meg Lucifer szavaiban, amikor többször is a determinizmusok „rejtett fonal”-áról beszél, amelyekkel szemben az értelem tehetetlen. A teremtés utáni mechanikus rend tézise és az intellektuális kételkedés antitézise után a szintézis a 15. színig késik. Az Emberért folytatott harc ügyében a végső szót az Úr mondja ki, de nem előzmények nélkül; az űrjelenetben Ádám öntötte szavakba a küzdés eszméjét: „... az élet küzdelem./ S az ember célja a küzdés maga.”
Ezzel a Tragédia folytatta és beteljesítette azt a gondolati sort, amelynek darabjaiban a reformkor költői (Kölcsey, Vörösmarty, Petőfi, Czakó) küzdöttek az emberlét és az emberi cselekvés értelmével. Ugyanakkor Madách ember-jelkép, lírai hős Ádámjával kiemelte művét, az 1849 utáni magyar költő problematikáját a kisszerűségből is, a nagy drámai költemények vonulatához csatlakozott, Goethe Faustjához, Byron Kainjához, az egyidős Századok legendájához (Victor Hugo) és a néhány évvel későbbi Peer Gynthöz (Ibsen).
A történeti színek (IV–XIV.) felvetődő és megvalósulási kísérletük során megsemmisülő koreszméit, amelyeket Ádám többnyire kiemelkedő történelmi személyiségek maszkjában és jelmezében képvisel, a francia forradalom hármas jelszava, a szabadság-egyenlőség-testvériség fogja egységbe. Látjuk előzményüket az ókori Egyiptomban, Athénban és Rómában, együtt villan fel a drámaszerkezet csúcspontján, a párizsi (IX.) színben. Még akkor is, ha az önnön híveit tizedelő forradalom látomásában ott komorlik 1848/49 keserű tapasztalása is: „Mi nagyszerű kép tárult fel szememnek! / Vak, aki Isten szikráját nem érti, / Ha vérrel és sárral volt is befenve.”
Madách jelene és jövője a nagy eszmék pusztulásának kora. A londoni vásárban haláltánc búcsúztatja a személyiség szabadságát, a falanszterben az egyenlőség torzul egyenlősdivé, és a testvériség is fonákjára fordul az embert imádó eszkimó tragikomikus figurájában. Ádám menekülési kísérletei hiábavalóak: sem a mámor (az ókori Rómában), sem a tudomány (az újkor kezdetén, Prágában), sem a Föld elhagyása (az űrjelenetben) nem mentesíti őt az ember-gondokkal való szembenézésétől. A XII–XIV. szín Madách számára még a jövő volt, nekünk azonban már jelenünk, és gondolati bázisuk napjainkban a mi gondjainkkal bővült a 20. századvégi olvasó számára.
A legtöbb műgonddal talán mégis Éva alakját alkotta meg Madách, „méregből s mézből összeszűrve”. Az álmodó Ádám és az álmot vezénylő-értelmező Lucifer őt álmodja-látja-láttatja, hogy – felülemelkedve a XI. szín haláltáncának forgatagán is – a XV. szín elején az anyaság megvallásával szólítsa vissza Ádámot az öngyilkosság sziklaormáról és elvezesse a férfit az emberlét kritériumát jelentő küzdéseszme jobb megértéséhez.
A drámai költemény végtelen tér- és időjátékában Madách megtalálta gondolataihoz a hozzárendelhető formát. Hogy a ma ismert szöveg jobb az első változatnál, az elsősorban Arany János érdeme, aki a Kisfaludy Társaság igazgatójaként nemcsak felfedezte és kiadta a művet (1861), hanem a hozzá eljuttatott kéziraton a tehetség iránti tisztelettel és végtelen tapintattal – a magyar irodalom históriájának talán legnagyobb etikai tettével – csiszolta, javította Madách jambusait, korszerűsítette helyesírását. Anélkül, hogy a Tragédia eszmerendszerét akár egyetlen helyen is megbontotta volna.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir