Vendég. A reggeli vendég délig, a déli estélig, az estéli reggelig (marad). D. – Csendesség, csúf vendég. Ny. 7. – Csörög a szarka, vendég jön. B. – Estéli vendég éjszakára is megmarad. Ny. 6. – Gazda kapálja a szőlőt, kurvanya a vendégnek. (L. gazda.) D. – Ha a macska talpát nyalja, vendég jön a házhoz. S. – Ha vendég vagy is, mondd ki az igazat. K. – Ha vendéged van, meg ne edd magad a javát. D. 749– Harmadnapos vendégnek coki a neve. KV. – Harmadnapi vendének ajtó megett a helye. KV. – Hideg konyha, üres tál, sok vendéget nem talál. D. – Hivatlan vendégnek ajtó megett helye. KV. – Hegedü (L. ezt) szóval tartja a vendéget. D. – Jobb vendéget nem fogadni, mint gyalázatosan kivetni. K. – Kan-agár a vendég, komondor a gazda. E. – Későn jött vendégnek csont a vacsorája. S. – Kora vendég hamar megy. E. – Lágy kenyérrel várt vendég. S. – Léva, Tátika lejtőt jár, de Csicsó is vendéget vár. Sz. – Milyen a vendég, olyan az étke. Decsi. – Minő a vendég, olyan a vendégség. D. – Ördögmódra (L. ezt) tartja vendégét. E. – Pattog a tűz, vendég jön a házhoz. S. – Pulykát vágtak, kedves vendég jött. B. – Reggeli vendég nem maradós. (Eső.) Ny. 1. – Reggel jött vendég nem szokott meghálni. E. – Régen várt vendég kedvesebb. K. – Se háza, se tüze, mégis vendégeket hiv. D. – Részeg kocsmárosnak vendégei sem józanok. S. – Ugy kell vacsorálnunk, hogy megtudja más is: legyen vendég, legyen egy pár trombitás is. Sz. – Vendégek serege, gazda nehézsége. KV.