A kakasról, tyúkról és csirkéről.
Akkora, mint a kakasugrás.
Kakas alatt is tyúkmonyat keres.
Nem takarhat annyit a kakas, hogy a jércze ki ne kaparhassa.
Kakas is úr a maga szemetén.
Egy kakas az egész falu kakasait fellármázza.
A jó kakas ritkán kövér.
Kakas is kiveszi tojásból a vámot.
Van ott kakastej is.
Megnőtt a taraja.
Elkapta kenyerét a tyúk.
Azt is tudja hányat tojott a biró tyúkja.
Tyúk fő a fazékban.
Meglapúl, mint a tyúk.
Elloptad a pap tyúkját.
Elütötte a pap tyúkját.
Ért hozzá, mint a tyúk az abéczéhez.
A tyúk is kikaparja.
Jobb a tyúk csirkéstül.
A kié a tyúk, a tojás is azé.
Vak tyúk is talál néha búzaszemet.
A szomszéd tyúkjának nagyobb a tojása.
A mely tyúk sokat kárál, keveset tojik.
A szelid tyúk is hamar meglippen.
Tyúk is szóra szoktatja csirkéit.
Tojás akar okosabb lenni a tyúknál.
Jó példát ad a tyúk, de kacsái nem követik.
Ha egy tyúk úszni tudna, a többi is eltanulná.
Én sem vagyok mai csirke.
Ne legyen a csirke okosabb a tyúknál.
Csirke csipog a nád alatt.
Főtt tojásból nem sok csirke kél.
Hamarább forr a vize, mint a csirkét megfogja.