HARÁCS, (har-ács) fn. tt. harács-ot. Egyezik vele hangban a török kharads, mely adót jelent azonban a magyar har gyök egészen hasonló zsar gyökhöz (zsar-olszóban), valamint sar gyökhöz is (sar-cz szóban), s ezt eredetére nézve épen nem lehet azonosnak tartani a német Brandschatzung szóval, melynek utóbbi részében: Schatzung, egész családját ide értve, (ú. m. Schatz, Schaten kiavult szókat), a lényeges r hang, mely jelenti főképen a horzsolást, sértést, rovást, irtást, (V. ö. HAR gyök), mindenütt hiányzik. Eredeti jelentése tehát általán zsarolás, és ami ezzel együtt jár: dulás, pazarlás. Innen némely régi iratokban eléfordúl zsákmány, erőszakos adó (v. sarcz), továbbá árverés, végre pazarlás, fecsérlés értelemben. (Kresznerics szótára). Harácsot vetni a meghódított városra, tartományra, népre. Harácscsá lett minden vagyona. ,Harácsol’ származék utóbbi jelentésével (elharácsol), egyezik dál v. herdel is.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.