f) Seregek és seregtestek tábora.

Full text search

f) Seregek és seregtestek tábora.
A főszállásmester által kiutalt táborhelyen mindenekelőtt kijelölték a riadó-helyet (Lärmenplatz), ahol riadójelre az egész sereg készenlétbe helyezkedett. A lövegeket a riadóhely elé állították, szembe az ellenséggel. A riadóhely mögött a gyalogság helyezkedett el. E mögött középen volt a főhadúr, vagy helyettesének szállása. Ennek egyik oldalán foglalt helyet a Zeugmester a tűzéralakulatokkal és a lőszerrel, amelyet elsáncoltak. Amásik oldalon volt a főhadbíró (Oberst-Profos, Capitain de Justicia) és a főélelmezőmester s közöttük az élelmiszerek. A lovasság hátul állott fel. A tűzérség lovai, a fuvarosok és szekerek a táborban vagy azon kívül biztos helyen voltak elhelyezve. Az egész tábort a szekérsánc vette körül, amelynek fontosabb pontjain a harci szekerek voltak felállítva.
A jelszónak (Losung) igen nagy fontosságot tulajdonítottak. Valahányszor felváltották az őröket, vagy ha valaki az őrségről megszökött, a jelszót azonnal megváltoztatták.*
Schwendi, Kriegs Discurs. 34, 41, 88.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir