Babonák, gúnynevek.

Full text search

Babonák, gúnynevek.
Junius 4-én, a buzaérés napján, az asszonyok azért nem dolgoznak, hogy különféle myavalyáktól mentesek legyenek. Augusztus 9-én, Illés napján meg azért, hogy villámcsapás ne érje a községet. Az özvegyen maradt nő üres edényt rázogat, hogy mielőbb férjhez menjen.
A faluban mindenkinek van gúnyneve vagy mellékneve testi hibái, ősei és származási helye után. Farkas az, kinek elődje tolvaj volt. Tök az, kinek elődje a szolgabírónak tököt vitt ajándékba. A Giládról – Gilezán-nak, a Vermesről – Vermesán-nak, az Obadról származottat Obadean-nak nevezik.
Az állatneveket az egymás mellett lakó népfajok egymástól kölcsönözik és vagy megtartják eredeti alakjukban vagy nyelvük sajátságáihoz átidomítják. Az oláhok lovai a magyar nevek mellett Murgu, Linda, Sárgó, Pirku, kutyái pedig Hamidor, Csobán, Kurdu, Lupu és Urszu nevűek.
***

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir