CLAUDIUS, MATTHIAS (1740–1815) német költő és lapkiadó

Full text search

CLAUDIUS, MATTHIAS (1740–1815) német költő és lapkiadó
Kevély halandók, gyönge
hívságunk dönt a bűnbe;
tudásunk oly csekély.
A semmit hímzi szálunk,
mindenfélét csinálunk,
s mind messzebb vándorol a cél.
Esti dal – Klasszikus német költők. I–II. (Vál.: Halász Előd.) Európa, Bp., 1977. I. köt. 282. Molnár Imre;
A szamár
Ah, a Természet jól elbánt velem!
Örömöm csak szép hangomban lelem.
A szamár – Zitatenschatz der Weltliteratur. 7. kiadás. Hesse & Becker, Leipzig, é. n., 780. h. Kristó Nagy István
A szeretet előtt nincs gát; mindenen áthág,
nem köti semmi sem.
Nincs vége, kezdete, nyitja, kitárja szárnyát
örökre, szüntelen.
A halál szobáján tompa csend ül,
hogyha rezzen, zaj kél mindenütt,
most nagy pörölye magasba lendül,
és az óra üt.
Kosztolányi Dezső fordításai

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir