VERHAEREN, ÉMILE (1855–1916) flamand származású, francia nyelven író belga költő

Full text search

VERHAEREN, ÉMILE (1855–1916) flamand származású, francia nyelven író belga költő
Ó, az elszánt, makacs, vad munka, mely sürögve
lüktet a síkokon, tengeren, hegy ölén,
ott feszül mindenütt, s szerte a föld szinén
a világ népeit egy láncba fűzi össze…
A munka Francia költők antológiája. I–II. (Szerk.: Lakits Pál – Rónay György – Szegzárdy-Csengery József.) Európa, Bp. 1962. II. köt. 504. Rónai György.
Munkások, ti, akik lázasan, lihegőn
magasodtok föl, úgy húztok át az időn,
s a hasznos győzelem álma borít be fénybe:
zömök törzsek, kemény, pontos mozdulatok,
megfeszülő, futó, torpanó alakok,
dicsőség és hősiség mennyi nagy, büszke képe
él rólatok tragikusan szívembe vésve!

hős mozdulat, ha árnyba vész, ha fénybe ring,
mindig munkás karok, s kezek nem lankadóak,
kezek s karok, melyek egymásba kulcsolódnak,
hogy emberi erőnk s egységünk jegyeit
rányomják mégis a megfékezet világra,
s újjászülessen a hely, tenger, sík lapálya
az ő akaratuk szerint!
A munka – Rónay György fordítása

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir