A testvérnépek

Full text search

A testvérnépek
Gyors és ellenállhatatlan volt a honkeresők utazása, meg nem pihenve sehol, jutottak el a Volga vizéhez, a férfiak lóháton, a nők tömlő tutajokon keltek át rajta, s végighaladva a Zuzdáli ember-lakatalan pusztákon, a Don és Dezna között először találtak egy népre, mely a határaikon betörőket karddal fogadta. E nép is magyar volt.
Évek óta ott lakott már, máig is találnak azon helyeken régi sírokra, mik négyszögű kövekkel vannak lenyomtatva; mikben elhamvadt hősök porával vegyülve bogláros görbe kardokat, sarkantyúkat, arany és ezüst gombokat találni, minőket egykor a magyarok viseltek.
E magyar törzsök volt a kievi kunok népe.
Amint a jövevény magyarok határaikra értek a hét vezér alatt, a kunok hét vezére is kiállt ellenük a csatasíkra: Ed, Edőm, Ete, Bongor, Uzád, Bojta és Rétel.
Különös, hogy e magyar fajok mind hét vezér alatt szolgáltak, mintha vallásukhoz tartozott volna e szent szám.
Minden nép, mellyel útjában találkozott Álmos, meghódolt előtte kardhúzás nélkül, csak ezek álltak ki a fegyver terére a hódítók ellen, nem ismerve elleneiket s nem ismertetve általuk.
De amint összerontottak, csata helyett ölelkezéssé vált a találkozás, az elszakadt testvérek egymásra ismertek, a vérontásnak szánt helyet öröm és áldomás szentelte fel, s a kis sereg egy erős testté olvadva kelt ki a találkozásból. A testvérek hazája Lebed magyar vezér után elneveztetett Lebediának, az a nagy erdő ott a Don partján viselte a Lebedin nevet.
Ezek adták tudtára az újon érkezteknek, hogy a keresett hon még odább van, messze innen havasok csúcsai rémlenek a láthatáron, Attila egykori országa még azon is túl van, s a pihenés napjai után a két eggyé forrt nemzetág megindult együtt a havasok felé.
Elöl a férfiak délceg lovaikon, középett a nők és gyermekek, négykerekű szekereken, amiket magyar találmánynak lehet nevezni, mert másutt csak a kétkerekű kocsikat ismerték. A „göncöl szekere” elnevezés legrégibb tanúbizonysága a magyarok által használt négykerekű szekérnek, hátul a nyájak, miknek teje és húsa nyújtja élelmüket, így mentek untalan előre, nem pusztítva, nem égetve, mint a rabló mongol csordák, hanem mint jámbor jövevények, kik az ígéret földjére zarándokolnak, mindenütt szívesen fogadtatva a népektől, kiknek országain keresztülvonultak.
A Lebediában hátramaradt néptöredék még azután három évig legeltette nyájait a megszokott földön, midőn egy túlnyomó népfaj, a besenyők seregei elárasztották környékét; ezek is hét vezérrel jöttek, neveik Ertem, Csúr, Gyula, Kulpa, Dalmat és Kopon.
A lebediai magyar faj szövetkezve Kabar rokonaival, ismét kiállt földje védelmére, de most a rokonok vadabb ivadéka véres csatába keveredett velük. A magyarok elvesztették azt, s felszedve sátraikat, odábbmentek egy országgal, elfoglalva a Búg és Szereth közti termékeny földet s nevezve azt Etelköznek. Sokan visszatértek az elhagyott Magyarvárba, a Kuma partjaira, egy rész a Kaukaz hegyeibe menekült, talán most is ott van.
Különös sajátsága volt a néperkölcsnek, mely e fajnál uralgott, hogy földjét soha sem szerette úgy, mint szabadságát, ha ellene elfoglalta honát, otthagyta neki, maga ment jobb hazát keresni, a rabszolga kényelmeiért senki sem maradt oly helyen, hol faját megalázták.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir