FALK MIKSA

Full text search

FALK MIKSA
Van szerencsénk ezennel tisztelt barátunkat, a közszeretettől ápolt (F k)-t bemutathatni nagyérdemű olvasóközönségünknek. Íme, ez azon két betű, melyről az a mondás van a Pesti Napló olvasói szélesen elterjedt körében, hogy ha e két betű nem találtatik a Pesti Naplóban, a lapnak fele része hiányzik: mely állítást ugyan mi, részint az illető nagy tekintélyű hírlap sokérdemű többi munkatársai iránt való méltányos elismerésből részint pártfegyelemből így pure et simple alá nem írhatunk: de mint historikumot, mint repülő mondatot, konstatálni kötelességünknek tartottuk. Tehát, íme, itt van ama két betű, ki mint az írásban mondatik: „Én vagyok az alfa és az ómega!” Szinte elmondhatja nyomtatásban: én vagyok az „F” és a „k”, s mindenki érteni fogja ennek jelentőségét.
Valóban alig tudjuk magunkban elhatározni, mit bámuljunk tisztelt barátunkban inkább? Azt a messze elágazó összeköttetést-e, mely őt Európa minden udvaraival folytonos érintkezésben lehetni képesíti, vagy azon művészi adományt, mely szerint a százszor összerakott tárgyakat százegyedszer ismét úgy össze tudja állítani, hogy azt mindenki újnak veszi.
Mikor más újságíró kétségbe van esve afölött, hogy semmi sem történik a világban (F k), teremtő lélekkel nyúl a semmibe, s alkot belőle világtörténetet, s e téren oly szerencsével egyesíti magában a historikust a költővel, hogy méltán nevezhetjük őt a „jövő históriai regényírójának”.
Nincs tárgy elég csekély, melyből ő nagyot nem tudna alkotni: egy görögországi miniszter-krízis, egy bonvivant angol miniszter tósztja, egy kúzai státuscsíny, sőt még egy bundestagi határozat is elég anyag kezében, hogy abból bámulatos művet tudjon alkotni. Ő semmi darabkát a világtörténetből nem hagy használatlanul elveszni, ő minden rongyot felemel, és abból mind papiros lesz.
S ez csak oly sokoldalú képzettség mellett kivihető, melyet tisztelt barátunknál megszokni tanultunk.
Ő nemcsak kitűnő hegedűvirtuóz, ki egy szál húron tudja többféle variációját eljátszani ugyanegy nótának, mint Paganini, hanem amellett remek festész, ki bennünket Markónál is több „schöne Gegend”-del megismertetett már; érdemdús iskolamester, kinek rendszere nyomán még a sorok között is megtanulnak olvasni a nagy gyerekek; gyakorlott lovas és kocsis, ki a legmagasabb lovakra is felül, s szekerével csak egyetlenegyszer akadt bele a hatóság kapukövébe, egyébkor ügyesen ki tudja a szemközt jövő akadályokat kerülni, s sok nagy pocsolyán keresztülhajtott már anélkül, hogy magát besározta volna; nagy csónakász, ki ott is tud evezni, ahol elfogy a víz; és különösen hírhedett meteorológ, ki politikai időjóslataival „lefutja a rangot” Schofkától, „Mathieu de la Drome”-tól és Balla Károlytól is, mint ezt számtalan, „megmondottuk ezelőtt egy évvel” szavakon kezdődő cikkéi méltó elismeréssel tanúsítják.
Sajnáljuk, hogy tisztelt barátunkat a tavalyi évben nagy családi szomorúság érte: két kedvenc ikerleányától, Schleswig és Holsteintól megfosztatott, pedig ezek voltak azon kedves teremtések, akikben a magyar példabeszédet gyakorlá: „leányomnak szólok stb.” Reméljük, hogy az ég meg fogja őt vigasztalni, s dús kárpótlást nyújtand neki Bismarckban.
Részünkről azon óhajtásunkat fejezzük ki, hogy tartsa meg őt a hazai Minerva sok számos európai kérdések végleges befejeztetéseig.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir