A tetemhalom

Full text search

A tetemhalom
Körös-körül a szikla oly magas, hogy nyíllövés a párkányát el nem éri. Ellenben onnan a magasból sziklákkal agyon lehet verni idelenn a legvitézebb sereget.
Ott van az útban a tanúság. Élő tanú, pedig halott. Egy rengeteg nagy domb. Csupa merő holttetemekből egymásra hányva. Ez a legújabb tetemhalom. Valami száz évvel későbbi a legelsőnél, Richárd király idejéből való. A hullák még nem váltak egészen csontvázakká; nincsenek is fegyvereiktől úgy megfosztva. Felülről alá hengerített sziklák úgy összezúztak embert és páncélt, úgy egymásba tapostak állatcsontot, öltözetet, vértet, hogy nem volt érdemes a törmeléket szétválogatni. Úgy maradt minden egy halomba gázolva. Csak itt-ott nyúlik ki belőle egy vaskesztyűs kéz, egy lovagkelevéz, zászlórongy a végén. A címerdarabokból találgathatják az utóbb jövők, kiről hámlott az le? Kinek a szíve porladozik ott a nagy halomban, aminek fele kő, fele csont. Hanem legfelül, valamennyi holttest fölé, oda van fektetve egy roppant nagy ércfeszület, aminek a keresztje kovácsolt vas, maga a Krisztus-alak rajta pedig vörösréz, ami az időtől egészen zölddé vált már. A hitetlennek egy óriás kígyót fontak körüle csúfságból, a kígyó fejét az Üdvözítőével szorítva egymáshoz.
Itt igazán meg kellett állni, ez a memento mori! Ha Koradin csapatjai ott leskelődnek a magasban, Endre király vitézeitől csak az a halom lesz magasabb. Elvesznek csata nélkül – mint példaadóik.
Abba a sziklaszorosba bemenni nem volt ajánlatos, mielőtt a környéket fel nem kutatták.
Két önkéntes csapatot indítottak meg, egyet keletnek, másikat nyugatnak, hogy kémszemlét tegyenek oldalvást a hitetlenek birodalmában; a nyugati csapatot Lebée László, a keletit Brüniszkáld vezette. Amannak a meredek sziklagerincre kellett felkapaszkodnia, emennek egy mély szakadékba alábocsátkoznia.
Amíg azoknak egyike vissza nem tér, az egész keresztes hadnak ott kellett tanyázni a Jezrael völgyében. Már akkor harmadik napja volt, hogy nem kaptak vizet.
De Clarinda hercegnőre nézve a rá következő nap szenvedéseinek elviselése meg volt könnyítve azáltal, hogy éppen kántorszerda volt. Szent fogadása szerint ő ezt a napot akként szentelte meg rendesen, hogy sem étel, sem ital nem érte az ajkait. Ezen a napon tehát fogadásul böjtölt. És az mindegy lett volna rá nézve, ha valahány kő hever a pusztában, az mind pástétommá változnék is; s ami vizet a délibáb a láthatáron hullámoztat, valósággal idejönne is, friss itallal kínálkozva: ő ahhoz hozzá nem nyúlna. Tehát ezen a napon a szent fogadás segítette neki a kétségbeejtő epedést, szomjúságot elviselni. Még másokat is tudott buzdítani a türelemre és kitartásra.
A keresztesek tábora egész nap zsolozsmákat énekelt, ami szintén eloszlatja a test gyarló kívánságait.
Estefelé aztán a tábor szélén felállított előőrök riadójelt adtak. A napnyugati hegygerincről csapatok közeledését lehet látni.
Nemsokára ki lehetett venni az alkonyfénynél, hogy azok ott a magyarok fehér zászlói. Lebée László kerül vissza.
A fekete alakok sorozatában kivehetők voltak a hegygerincen végigügető idomtalan dromedárok. A magyar vezér zsákmányt ejtett!
Akkor bizonyosan emberlakta vidékre talált.
S ha arra talált, akkor frissítő italt is hoz magával a tábor számára.
Csak erre a puszta reményre is rögtön újraéledt az egész táborban a bizalom és jókedv. Nem lesz már semmi baj!
És méltón keletkezett ez a hit és öröm; mert amint Lebée László csapatja alászállt a hegymagasról, az előrekergetett tevék, a lovakat megelőzve, vágtattak a táborba, oldalaikra terhelt tömlőikkel, amik forrásvízzel voltak megtelve; ahol azonban a hadnagyok elfogdosták őket: nehogy egy csapat feldorbézolja az egész szállítmányt, s a többinek ne jusson belőle. Majd mindazt igazság szerint fogják dandáronként felosztani.
De még azonkívül mennyi mindent hozott Lebée László!
Kincsekkel, drága szövetekkel megrakott öszvércsapatot. S aztán egy egész sereg hitetlent, hátrakötött kezekkel, hadifoglyul ejtve. S cserében azoknak a paripáira ültetve, ugyanannyi kiszabadított keresztyén foglyot. Ezeket már messziről meg lehetett ismerni hosszú hajfürtjeikről, míg a hitetlenek koponyája simára volt borotválva.
Minő diadalkiáltás fogadta a visszatérőket! Clarinda hercegasszony maga is eléjük ment hölgykíséretével a győzteseket üdvözölni.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir