174. Buda, 1848 június 7. Kossuth levele Pázmándy Déneshez, a frankfurti német parlamenthez küldött megbízotthoz, a német szövets…

Full text search

174.
Buda, 1848 június 7.
Kossuth levele Pázmándy Déneshez, a frankfurti német parlamenthez küldött megbízotthoz, a német szövetségről, a magyar kormány külképviseletéről és a Kossuth Hírlapjáról.
A magyar kormány küldöttei, Pázmándy D. és Szalay L. május 27-én küldték haza első jelentésüket. Egyúttal levelezésben állottak a kormány egyes tagjaival. Kossuth Pázmándy levelére válaszol:
Ŕ Monsieur Denis Pázmándy Ambassadeur Hongrois
á Frankfourt s. M.
Buda Jun. 7. 1848.
Junius 1-jéről leveledet vettem. Eljárástokat helyeseljük.
A szövetséget* a mi illeti, nagyon kell vigyáznotok, hogy a francia hatalmat meg ne sértsük.
Magyar–német szövetség.
Kivel lehet nekünk háborúnk? a szerb-illir fajjal és az orosszal. – Az elsőben a külmegtámadás alapján kötött szövetségnél fogva a németek nem néznének casus foederist; – mondván, hogy ez belzavar, nem – külmegtámadás. – A másodikban saját existentiájok végett segíteni kénytelenek volnának különben is.
Kivel lehet nekik háborújok? az orosszal, franciával, – az elsőben segítjük, ez Casus per se, – a másikban? kérdés, minden körülmények közt érdekünkben fog-e állani. – Erre nagyon vigyázni kell.
Nekem azon eszmém van, hogy meg kellene kísértenetek a szövetséget azon alapon – hogy a szövetség alapjául azon eszme vétessék, miképen minket vagy mint a németeket a sláv elem fenyegeti, tehát a veszély elhárításában segítsük egymást, – ők a Magyar Koronának integritását garantirozzák, – legyen ez bár orosz, szerb etc. befolyással támogatott horvát-illir pártütés által fenyegetve – mi pedig a Deutsche Bund integritását garantirozzuk cseh s általában sláv elemű elszakadási törekvések ellen.*
A csehek igyekeztek megakadályozni, hogy Ausztria beolvadjon az egységes Németországba.
A francia irányában óvatosnak kell lenni; sőt inkább azon igyekezni, hogy a Magyar Korona integritását ők is garantirozzák.
Így az angoloknál is. – A szabad Duna,* ez legyen a jelszó.
A dunai kereskedelem szabadsága, amely Angliának is érdeke volt.
A szövetséges segítség alapja talán részünkről 50.000 ember, részükről szintúgy 50.000 az ő költségükön – másik 50.000 mienken még országunkban van.
Egyébiránt erre nézve majd kaptok utasítást. – Ez az én nézetem.
A dieta Julius 2-kán kezdődik. Ehez mérd haza utazásodat.* – Kellene távollétedben Szalay mellé segítség?
Pázmándy Dénes a képviselőház elnökjelöltje volt, és meg is választották elnöknek. Emiatt haza kellett térnie Frankfurtból.
Nous travaillons ŕ deplacer le centre de la Monarchie Autrichienne ŕ Buda. A király eljő még e hónapban – s ha Isten segít itt is marad. – Az austriai diplomatiát nekünk kell igazgatnunk. – Batthyányit e végből Insbruckba küldtük.* – Erdéllyel meg van az unio. István Herczeg alter ego Erdélyben. Az Erdélyi seregek hadügy ministerünk alá helyezve.* – Önkénteseink toborzása vígan megy – már alkalmasint talpon van a 10.000. Szegednél 20.000 embert concentrálunk. – Csányihoz a Dráva innenső partjára útban van 5000 és mint tartalék sereg a Tolna, Baranya, Somogy, Szalai mobil nemzetőrség, s a honukból kiűzött horvátok. – Imposant készülünk, de Horvát Ország nyílt pártütésben van. – Jellasichot a király sajátkezűleg proscribálta.* – Mészáros derék ember – de nincs egy főtiszt az armadiánál, kiben bízhatnánk. – Az emberek hordják össze a pénzt – ezüstöt – posztót, fehérneműt etc. – de ez mind kevés. – Frankfurtban 5%tes egy éves kincstárutalványaink nem találnának-e vevőre – pénz! pénz! megőszülök bele.
Batthyány L. az udvar hívására a Jellacsiccsal tervezett tárgyalások céljából ment Innsbruckba, de úgy látszik, hogy a királyi udvar Budára költözésének előkészítése is szerepelt feladatai között. Távollétében június 10-én a minisztérium felterjesztést küldött Innsbruckba és ebben újból kérte a király Magyarországra jövetelét. Ld. a 246. számot.
A király május 29-i rendeleteire utal. Kiadta Pap D.: Okmánytár I. LXXVI–LXXVII.
A Kossuth által fogalmazott proklamációt Jellacsics lemozdításáról Batthyány előterjesztésére június 10-én fogadta el az udvar. A proklamáció június 18-án jelent meg a Közlönyben. (Ld. a 179. számot.) De úgy látszik, Kossuth már biztos volt benne, hogy Batthyány eredménnyel fog járni Innsbruckban.
Constantinápolba, Bukarestbe, Jassyba, Belgrádba consulokat küldünk. Eszközöljétek* – hogy a németek is küldjenek hozzánk követet; – az angol, Hamburg, Amsterdam etc. consulokat.*
A magyar kormány külpolitikájának tavasztól kezdve főtörekvése volt, hogy a külföld előtt Magyarország különállását bemutassa és külföldi kapcsolatokkal, szövetséggel fokozza az ország politikai súlyát. A Frankfurtba küldött Pázmándy D. és Szalay L. május 27-én azt javasolta, hogy a magyar kormány Franciaországban és Angliában igyekezzék külképviseletet létesíteni. A kormány álláspontja az volt, hogy Ausztria csatlakozása a német egységhez és az udvar Budára költözése egyszeriben megoldja a diplomáciai kapcsolatok kérdését. Először a szomszéd országokban akart külképviseletet teremteni. (Ld. a 1689. számot.) Vö. Hajnal I.: i. m. 48. s. köv. l. A Pesti Hírlap június 18-án magyarázatot fűzött a kormány elhatározásához, amely szerint kiépíti a külföldi képviseleteket. Az ellen nincsen észrevétele, hogy Magyarország és az osztrák örökös tartományok politikai képviselete közös, de feltétlenül szükségesnek tartja magyar konzulátusok felállítását, egyrészt az ipar és a kereskedelem érdekeinek képviseletére, másrészt a külföldön tartózkodó magyarok érdekében. Konzulátusok felállítását a következő helyeken ajánlja: Bukarest, Iaşi, Brăila, Galaţi, Konstantinápoly (főkonzullal), Trieste; főkonzulátust kíván továbbá Livornóban, Marseille-ben, Liverpoolban, Smyrnában, Çanakkaleban (mindkettő a konstantinápolyinak alárendelve) és Alexandriában.
Június 27-én Batthyány Lajos miniszterelnök a minisztertanács megbízásából közölte Esterházy külügyminiszterrel, hogy Magyarország Iaşiba, Konstantinápolyba, Bukarestbe, Belgrádba külön konzulokat (agenseket) akar küldeni, kérte, hogy eszközölje ki az érdekelt tartományok részéről a tervezett állások elismerését. (O. Lt. Külügymin. Elnöki 346/1848.). A földművelés-, ipar- és kereskedelemügyi miniszter kérésére a külügyminisztérium tájékoztató adatokat gyűjtött a külföldi osztrák, angol, francia képviseletekről. (Uo. 361/1848.; 422/1848.)
Kossuth szavai arra mutatnak, hogy a magyar kormány német követre számított és arra, hogy a nyugati országok konzulokat küldenek.
Most hozzátok egy magánkérésem. Hírlapom Jul. 1-jén meg indul.* – Eszközöljétek, hogy Szalaytól Junius 28, legfeljebb 29-kén kapjak levelet az ottani dolgokról, mellyet neve nélkül lapom első számába iktathassak. – Aztán minden héten legalább egy tudósítást. – Szerezzetek nekem a németek közül minél több correspondenst ügybarátaink közül – de jókat ám – s ha lehet angolt – franciát, – s egyebeket is.*
Kossuth Hírlapjának első száma július 1-én jelent meg.
Kossuth Hírlapjának külföldi rovata országonként haladva részletesebb tájékoztatást adott a külföldi eseményekről, mint a többi lap.
Magyarország szilárd nyugalomban van, a Bánátot kivéve. – A szerb mozgalmak igen élénken veszélyesek.
Egészségem javul. István áldjon.
Közli A szabadságharc magyar diplomáciai
levelei. 1848–1849. A háborús felelősség. Vol.
I. Nr. 3. (1929. január) 270–271. lap. A
kiadás ezen alapul, mivel az eredeti (O. Lt.
Vörös Antal-gyűjtemény 1051. sz.) nem található.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir