414. Debrecen, 1849 március 23. Kossuth válasza Görgey márc. 21-i levelére: a cibakházi visszavonulásról, Vetterről, Damjanicsról…

Full text search

414.
Debrecen, 1849 március 23.
Kossuth válasza Görgey márc. 21-i levelére: a cibakházi visszavonulásról, Vetterről, Damjanicsról, a vezérek közötti egyetértésről.
Igen tisztelt Barátom!
Dormándról* Mart. 22-kéről 25. T. sz. alatt írott levelére, futára által már ma feleltem,* azóta kaptam martius 21-kéről 22-ik sz. alatt kelt előbbi levelét.*
Görgey fenti keltezésű és jelzésű levele nem Dormándon, hanem Kerecsenden kelt. (Közli Görgey I. i. m. II. köt. 46. s köv. l.)
A szóbanforgó levélre Kossuth részletes választ csak márc. 24-én küldött. (L. alább 419. sz. alatt, 707. s köv. l.) Arról lehet szó, hogy Kossuth a rögtön visszatérő futár utján rövidebb, esetleg szóbeli választ küldött a levélre Görgeynek.
Ebben a levélben Görgey arról írt, hogy milyen zavart okozott hadműveleti terveiben a cibakházi visszavonulás; Vetter tehetetlenségében látta ennek az okát és úgy vélekedett, hogy »Vetter oly kevéssé képes fővezér lehetni, mint Mészáros.« Hangsúlyozta, hogy sem ő, sem Klapka, Aulich, vagy Damjanics nem vágyik a fővezérségre, de ezt nem hiheti Vetterről, aki »mikor rosszul állottak dolgaink, a fővezérséget kétszer elfogadni vonakodott«, most pedig elfogadta.
Ide rekesztem Vetter fővezér martius 23-kai levelét, mellyből látandja Tábornok úr, hogy a fősereg nem fog cantonirozással időt veszteni, mert ma a főhadiszállás már Füreden van, s holnap már a Tiszán át megyen. – E részbeni aggodalma tehát elenyészhetik.
Arról is biztosíthatom Tisztelt Barátom, hogy a czél most is ugyan az maradand, mint előbb ki volt csinálva; t. i.: hogy ön a hatvani úton Heves felől előnyomulva, – vagy egyenesen Pestre bemehessen – ha olly szerencsések lehetnénk, hogy az ellenséget derekasan megverve, a Pestre vonulástól elzárhatnók (mert ez esetben azt hiszem, nem fogná magát Buda tartani akarni, ha Ön hamarébb érne Pestre mint a megvert ellenség magát a Dunán átvetve alulról Budára nyomulhatna) – vagy pedig ha ez nem történhetnék, Váczra nyomulhasson, s majdan, a komáromi őrség felével egyesülve hátulról Buda ellen operálhasson.*
V. ö. az előző napon Bemhez írt levél errevonatkozó részeivel, 410. sz. alatt, 694. s köv. l.
Az egész különbség csak az, hogy calculálva volt a Czibakházáróli átmenetellel Kőrös táján az ellenséget megverni, s aztán vagy Önnel egy magasságban előre nyomulni, – most pedig egyesülten (s ha szíves egység s közremunkálás nem fog hiányzani.) annál biztosabban fognak először az ellenséggel megütközni.
Ennek oka: hogy a czibakházi expeditio nem sikerült. De kötelességem igazságosnak lenni. Ennek nem Vetter az oka. – Ő ezt nem rendezte. Ő ezt már rendezve találta, midőn a fővezérletet átvevé. A szolnoki híd el volt égetve, minden híd materiale Czibakra leúsztatva s 11 000 ember már le is küldve. – És midőn a kőrösi marschból, idő viszontagság, és az ellenségnek állítólagos túlsúlya miatt a sereg re infecta visszajött, erre Damianics – ki a czibaki debouchierozást rendezte volt – szavazott legelő, sőt véleménye kéretvén, a flank Marschot Abony felé is ellenezte, mit Vetter tenni akart.
S most kérdem, gyanusíthatnók-e e miatt Vettert? Istenemre mondom nem. – Ennek ugyan ő nem volt oka, ha csak azért nem, mert Damjanich scrupulusának engedett, de erre azt felelé: hogy Damjanich volt a táborban, »der schneidgste Commendant« – s ha még is, ő a túl bátor vezér visszavonulásra intett, Vetter ki még csak 24 óra óta volt a seregnél, nem merte a dolgot risquirozni.
Vagy gyanúsítsam hát Damjanicsot? Az Isten őrizzen engem ennek árnyától is. Damjanics olly hű fia e hazának, mint a minő hű csak ember lehet, tiszta mint az arany, bátor mint a villám, s határozott mint az úr Isten akarata – ő egyike e haza rendíthetlen oszlopainak, kiben bízhatik a haza, mint bízhatik bennem, vagy akárkiben.
Fatum volt az egész – mint már sok hasonló történt, de bizalomban csökkenni miatta senki iránt sem lehet.
A tiszafüredi debouchirozás ellen én nekem voltak scrupulusaim, mellyeknek bizon főkép csak azért nem insistáltam, mert Klapka és Aulich, Vetter eszméjét tökéletesen helyeselték, s Damjanich sem mondott semmit ellene.
Az Istenre kérem tehát tisztelt barátom, ne adjon most helyet lelkében semmi gyanakodásnak, mert nincs reá ok az eddig történtek miatt. – Aztán ott leszek én is; én keblem önzéstelen becsületes hazafiságával s a nemzet által szerény vállaimra ruházott hatalommal s nemzeti bizalommal. – Isten akará, én nem keresém s megválni óhajtok tőle: De úgy van, ez nyom a latban valamit.
Én ismerem Vettert s characterét, úgy mintha keble nyitva állana előttem. – Őt nem kötik olly kötelek hazánk ügyéhez mint minket, azért késett elfogadni a vezérletet. De ha egyszer elfogadá, inkább darabokra konczoltatja magát, mint sem hogy hátra lépjen, vagy becstelenséget kövessen el.
Erről én állok jót a nemzetnek. Pedig én bizon nem vagyok szerelmes bele.
Győzelmünk bizonyos, ha Önök most cordialiter egyetértenek – ha nem – úgy azt mondom: szegény szegény hazám!
Egy győzelem kell, csak egy s meglátja Ön mikint porlik szét minden schlendrián – Mészárosról is mondandok Önnek valamit, a mit becsülnie kell, becsülni fog – gyenge de becsületes.
Azért: egyetértés! egyetértés! míg előttünk az ellenség – én gonddal leszek, hogy hiba se mehessen annyira, hogy hazánk ügyét compromittálja.
Holnap után látjuk egymást.
Ölelem meleg barátsággal
hű barátja
Kossuth
Debreczen Mart. 23. éjjel 1849.
S. k. eredeti; 1928-ban V. Straus tulajdonában Bielskoban (Lengyelország). Fényképmásolata O. Lt. Ujkori gyüjtemény 49. Görgey Artur iratai. Német fordításban közli Steier, i. m. 147. s köv. l.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir