a) Értesítés Görgeynek Luzsénszky Pál és Ragályi Ferdinánd kormánybiztosi megbízatásáról:

Full text search

a) Értesítés Görgeynek Luzsénszky Pál és Ragályi Ferdinánd kormánybiztosi megbízatásáról:
A kormánynak mindig elve volt, miszerint haderejét a kormányzat egyik organumának és soha külön álló katonaságnak nem ismerte, és ezen elvéhez most és jövendőre hű marad.
Maga Táborok úr is, midőn a kormány által helyesléssel elfogadott katonai intendanturák felállítását hozta javaslatba, szükségesnek látta, hogy a kormány a nemzet seregeinél képviselve polgári biztosok által, kik ott ellenőrködjenek, miszerint a kormány által kitűzött irány a hadjáratokban feltétlenül megtartassék.*
Kossuth és Görgey levélváltását a tábori intendantúrát és a polgári biztosokat illetően l. az előző kötetben, 434. sz. alatt, 706. s köv. l.
A kormány tehát ezen elvhez hűven, [minthogy Csányi László tábori fő országos biztos annyi kitüntetéssel vitt megbizatása folytatásában jelenleg akadályozva van*, helyébe]* Báró Luzsénszky Pál és Ragáli Ferdinánd képviselő urakat a Tábornok úr vezérlete alatt álló sereghez teljeshatalmú polgári biztosokul nevezvén ki, az ezeknek adott meghatalmazást s illetőleg utasítást tudomás s alkalmazás végett másolatban Tábornok úrnak mellékletben ezennel megküldöm, [s visszaemlékezve azon becsületszavával pecsétélt, férfias ígéretére, mellyet akkor nyilvánított előttem, midőn Magyarország legnagyobb serege vezérletét Tábornok úr kezeibe tevém,* s azon rendíthetlen hittel, hogy a férfiúi jellemét bal események meg nem ingathatják, azon egyre kérem Tábornok urat, emlékezzék meg, hogy Tábornok úrért a nemzetnek én vagyok saját becsületemmel felelős].*
Csányi jan. 10-én, fárasztó megbizatása, a főváros kiürítése után rossz egészségi állapotban érkezett meg Debrecenbe és pihenésre volt szüksége. Nem sokkal később már felmerült Csányi erdélyi kormánybiztosságának a lehetősége, ahonnan Beőthy Ödön január eleje óta egymás után írta lemondóleveleit.
A [ ]-be tett sorokat Kossuth utólag sajátkezűleg szúrta be a fogalmazványba.
V. ö. előbb, 81. l. 2. jegyzet.
A [ ]-be tett sorokat Kossuth utólag sajátkezűleg szúrta be a fogalmazványba.
Fogalm. Kossuth s. k. kiegészítéseivel.
O. Lt. OHB 1849: 370.
Közli Steier L. i. m. 29. l.
Mellette egykorú német fordítása.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir