N. Kikinda, jul. 23-kán.

Full text search

N. Kikinda, jul. 23-kán.
Ha visszatekintünk a húsvéti crisist megelőzött kórjelekre, akaratlan is újabb, talán még szomorúbbá válható crizis előtt áll e kerületi lakosság. Némelly emberek most sem lévén képesek az aljas érdekökbeni pártütést elhagyni, minden áron népszerüséget hajhászn ak, és okoskodásaikkal zavarokat okoznak a községekben, mellyek elintézésére a kormányzók ismételve népszerüségükhöz folyamodni kényszerülnek, pedig ha valahol, hát itt vla példa, minő gyümölcsöket hoz a népnek ámítása. Illyetén agyarkodásoknak tulajdonitható, hogy a kerületben még a nemzeti őrség sem létesült, az önkénytes honvéd kiállitásra a tanácsrőszről tett felhivás sikertelen elhangzott; a földosztás és tisztujitás mind egyre hangosabban követeltetik s mindenütt feltételnek tüzetik, melly nélkül semmire sem hajol a lakosság. A kumánci és tarrasi esetek közvetve az illető ügyelő tanácsos erélytelenségének tulajdoníthatók, mert a nép felvilágositására mi sem tétetett; de mit is lehet várni többnyire népszerűtlen és a régi rendszer mellett is gúny tárgyává vált tisztviselőktől. Midőn 15-én Perlasz vidékéről ágyuzás hallatott, két ember e m. város birájáoz Stojsichoz levelet hozott, mellyben a n. kikindaiak testvéreik segitségére felhivatnak, a kért fegyver átküldése biztosíttatnván, csak véletlen közbenjövetelnek köszönhetni, hogy a bujtogatók czélt nem érve, befogattattak, az eset pedig Vukovics biztosnak bejelntetett; de a válasz érkezte előtt az ideiglenes ker. biró amazokat szabadon bocsátá: rokonszenvrőli bizonyozások nem hiányzottak. Ennek folytán a mezővárosban, a szabad menés s jövet két nap fel vala függesztve, volt kétségbeesés, és a nép felfegyverkezett. – 21-én Kumándról imét id. tanácsos Kapis, Namiesznik s Veszelinovics g. n. e. lelkészek fegyveres kézzel a szerb táborbe elvitettek. Mellenczén volna most a sor s igy tovább, szép kis executio! Ez is türelmesen fogjuk nézni? 22-kén a temesvári g. n. e. püspök atyai intéseket irányozott a n. kikindai lakossághoz, de fájdalom, jó akaratát hiusitá az, hogy hívei geniusát fel nem fogva, néhány szemtelenkedők ellenvetéseit nem tudta velős felelettel lesujtani; jövő esetekben ajánljuk az előleges értekezést. E kerületben van egy jegyző (Rivasz) szerettem volna, ha ez alkalommal az ő népszerü és eszes előterjesztése használtatott vala. Trifunácz kerül. tanácsnok hivatalától felfüggesztetett, és Stefanovics Pál a n. kikindai communisták oráculuma neveztetett helyébe, de állomását el nem foglalá, mert a község dictatoroskodik, s irt Vukovitsnak, mikép Stefanovitsot Kikindán megtartatni, s Kumándra mást küldeni kiván; igy történt, hogy midőn a ker. biró az éjjeli őrökhöz németül szólt, a mezőváros birájától megtámadtatott „ne beszéljen itt németül, mert itt rácz szó kell” stb. Tudósitónk ezen rajzából ugy látszik, hogy nincs e kerületben szeretett ember, kinek egy uttal a kormányt kezeibe adni lehetne.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir