2

Full text search

2
Igen ám, de a pesti partokkal szemben, a budai oldalon is észrevették, hogy kényelmes sétány keletkezett a Dunán. Egy vén farkas, amely egyébként Visegrádon, az erdőben lakott: addig szaglászott, amíg eltalált arra a nyomra, amelyen könnyűszerrel elbandukolhat a Margitszigetre, ahol majd csak talál valamely téli otthonra. És elindult a vadállat, anélkül hogy tudta volna, hogyan végződik kalandja.
Éppen arról a napról írták a krónikások, hogy a leghidegebb volt Magyarországon, amikor az Ambó kisasszonyok útnak indultak volna a pesti oldalon, hogy onnan átsétáljanak a Margitszigetre, hogy végre megismerkedhessenek a költővel, akit lelkük mélyéből szerettek.
Egyforma bundácskáik voltak. A sapkáik is testvérek voltak, még a csizmácskájuk is ikertestvér volt: csak ők maguk tudták megkülönböztetni.
És a Duna-parton egy szánkót találtak, amely szánkó bizonyára a költő figyelmességéből várakozott reájuk. Nagy, sárga ló volt a szán elé fogva, és öregember volt a kocsis, mint a mesében. Az Ambó kisasszonyok nem sokáig gondolkoztak, hanem felültek a sárga lovas szánkóra. És az öreg kocsis a lóra csapott, és úgy repült, mintha postagalamboknak vélte volna magát.
Ó, mily drágalátos utazás volt ez a befagyott Dunán!
Az Ambó kisasszony ok jogosan gondolhatták, hogy életük legszebb állomása felé repülnek. A hó szikrázott, a jég muzsikált, és a sárga ló az ütemet verte a muzsikához. És a fehér sziget, amelyet eddig nem lehetett megközelíteni, lépésről lépésre közelebb jött, mint valami álom, amely kezd megvalósulni.
A költő a partra állott, és ugyancsak azt gondolta magában, hogy eljött végre az a nap, amelynek felvirradására érdemes volt várni életében. Minden, ami idáig történt, ezért a napért történt. Szeretett volna a szán elé futamodni, hogy keblére ölelhesse a postagalamb-tulajdonosokat, akik karmantyúikban bizonyára leveleket is hoznak. Amely levelekben azt írták meg, amit szóval úgysem tudnak elmondani. (Amint ez már a szerelmeseknek régi-régi szokásuk.)
És amint így közeledének egymáshoz a régi gyermekek, akik a szerelemnek idáig csak a boldogtalanságát ismerték – a Duna jegén valamely szörnyű fekete kísértet suhan végig, hogy örökre elválassza egymástól a közeledőket.
Ez a fekete árnyék a Visegrádról elszabadult farkas volt, amely kalandozásaiban a Duna jegére tévedt, és most rohanni kezdett a hölgyekkel díszített sárga lovas szán felé.
Aztán elkezdődött a hajsza. Elöl a sárga ló, hátul az éhes farkas. Közben a halálra rémült Ambó kisasszonyok, akiket a mennyország ajtaja elől kergetett el a balsors.
A hajsza a pesti partokig tartott. Itt bátor emberek leverték lábáról a farkast. De még a legbátrabb verekedők sem segíthettek többé az Ambó kisasszonyok szerelmén. Dehogyis merészkedtek többé a szigetre.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir