Oláh biblia,

Full text search

Oláh biblia, e néven ismeretes az 1648. II. Rákóczi György fejedlem parancsára és költségén románra fordított s kinyomtatott új-testamentom. Egy Szilveszter nevü szerzetes fordította a görög zsidó és szláv nyelvekből. Miután meghalt, mielőtt kiadhatta volna, az ő fordítását átnézte még Simon istván (Stefan Simon) belgrádi (gyulafehérvári) érsek többed magával. Teljes címe ez: Noul testamen, sau impacarea, au leagea noauo alui Is. Xs. Domnului nostru. Izvodit cu mare socotintá den izvodá grecescu si slovenescu, pre limba rumáneascaá, cu indemnarea si porunca, denpreuná cu toataá cheltuiala a Márii Sale Gheorghie Rakoti, craiol Ardealului. Typáritusau intru a Márii Sale typografie, denteiu niou, in Ardeal, in cetatea Belgradului, anii dela intruparea Domnului si Mántuitorului nostru Is. Xs. 1648, luna lui Ghenuariu 20. (Az új-testamentom, vagyis a mi urunk Jézus Krisztusnak kibékülése avagy új törvénye, mely görög és szerb nyelvből oláhra nagy gonddal fordíttatott Ő Nagysága Rákóczi György Erdély fejedelmének buzdítása, parancsa és költségén. Nyomtatott Ő Nagysága nyomdájában Erdélyben Gyulafehérvátott, a mi urunk és megváltónk megtestesülésének 1648.eszt., jan. 20.)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir