Bántás

Full text search

Bántás A bántás fogalmát több h. és g. szó is kifejezi. Ezeket nem lehet mindenütt egységesen lefordítani, hanem a szöveg értelmétől függően más-más szóval. 1Móz 22,12-ben »ne bántsd«, szó szerint: ne tégy neki valamit; tehát ne tegyen Ábrahám Izsákkal semmi rosszat. Ugyanígy a testi sértés vagy akár megölés értelmében veendő a híres 1Krón 16,22 = Zsolt 105,15: prófétáimat se bántsátok. Valószínűleg az ősatyákra kell gondolni, akiket a zsoltáríró felkentnek és prófétáknak mond. Itt a cac ige műveltető (hifil) formája áll: tulajdonképpen rosszat tenni. Ennek a szónak a fordítása 1Móz 19,9; 43,6; 2Móz 5,22-ben »rosszul bánni«, 4Móz 11,11; 16,15; 20,15; 5Móz 26,6; Ruth 1,21-ben »bajba dönteni«, 1Sám 25,34; 26,21; Jer 25,6; Mik 4,6; Zak 8,14-ben pedig »veszedelmet hozni«.
Ennek a szónak az ÚSZ-ben a kopousz parekhein = fáradtságot, sérelmet okozni kifejezés felel meg Mt 26,10; Mk 14,6; Lk 11,7-ben »ne zavarj«, 18,5-ben »ne zaklasson«, Gal 6,17-ben »fájdalmat okoz«. Hasonló értelmű a kakoó szó is = rosszul bánni; ezzel fordítja le ApCsel 7,6 az 1Móz 15,13-ban levő »nyomorgat« szót (ld. még ApCsel 12,1 »kegyetlenkedni«, 18,10 »ártani«, 1Pt 3,13 »bántalmazni«). Előfordul még a hübrizó = megaláz, bántalmaz szó (Mt 22,6; Lk 11,45; 18,32 »meggyalázzák« ApCsel 14,5; 1Thessz 2,2). A bántás fogalmát igen erőteljesen fejezi ki a kolafizó ige. Jelentése: ököllel üt, megpofoz. A haszontalan szolga kap ilyen büntetést urától (1Pt 2,20). Pál apostol ezt a szót Krisztusért hordozott súlyos szenvedései kifejezésére használja (1Kor 4,11). Máshol a Sátán angyalától eredő betegségéről beszél, mely gyötrő fájdalmakkal járt (2Kor 12,7).
A bántás tehát jelenthet testi sértést, vagy akár megölést; jelenthet elnyomást, amilyent Isten népe Egyiptomban élt át; jelenthet természeti és történelmi csapást, amit Isten igazságos büntetésként küld népére, vagy betegséget, amelyet nevelő céllal bocsát apostolára. Jelenthet lelki fájdalmat is; ilyet okoz Jézusnak a tanítványok értetlensége és kishitűsége. Jelentheti végül az egyház tagjainak Krisztusért hordozott szenvedéseit is.
KD

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir