Dudás Kálmán

Full text search

Dudás Kálmán (Kishegyes, 1912. aug. 27.Bp., 1983. júl. 18.): költő, műfordító. Érettségiző diák korában jelentek meg első versei és műfordításai a Vajdasági, Írásban, a Naplóban, az újvidéki Reggeli Újságban, majd a Kalangyában. Írt az erdélyi irodalmi lapoknak is. 1935-ben végezte el az egy.-et Zágrábban. 1935 és 1944 között gyógyszerészként dolgozott Jugoszláviában. Szabadkán tette közzé első verseskötetét, Déli szél (1930) címmel. 1947-ben Bp.-en telepedett le. Műfordítással foglalkozott. Ivo Andrić, Davičo, Kazakievics, Lalić prózai műveit és számos horvát költő versét ültette át magyarra. Jelentős fordítása Krleža Glembay-ciklusa. Megkapta a szerb PEN-Club díját (1972) és a Julie Benesic-díjat (1978). – F. m. Vád helyett (versek, Bp., 1941); Szederillat (25 év verseiből, Bp., 1961); Sugaras evezőkkel (versek, Bp., 1971); Kettős szélárnyék (versek, Bp., 1981). – Irod. Kabdebó Lóránt: D. K. Percek pillaközén (Élet és Irod., 1976. 12. sz.); Bosnyák István: D. K. (Híd, 1977); Fehér Ferenc: D. K. (Magyar Szó, 1983. júl. 23.); Lőkös István: D. K. (Kritika, 1983. 11. sz.); Herceg János: Nekrológ (Üzenet 1983. 9. sz.); Vujicsics Marietta: Nekrológ (Élet és Irod., 1983. 3. sz.).

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir