Réz Ádám

Full text search

Réz Ádám (Arad, 1926. jún. 4.Bp., 1978. szept. 13.): műfordító, kritikus, publicista. Raffy Ádám fia, ~ Pál bátyja. Tanári diplomát szerzett francia–angol szakon (1951). Néhány évig az MTI, majd a Kulturális Kapcsolatok Intézetének munkatársa volt és több könyvkiadónál töltött be lektori állást. Angol, cseh, francia, német és román nyelvből fordított. Cikkei, tanulmányai jelentek meg folyóiratokban, ill. fordításainak elő- és utószavaként. – F. műfordításai: Jack London: A vadon szava (Bp., 1954); J. Hašek: Švejk (Bp., 1956); M. Twain: Egy jenki Artúr király udvarában (Bp., 1956); J. J. Rousseau: Egy magányos sétáló álmodozásai (Bp., 1964); G. B. Shaw: Színművek (Bp., 1965); Roger Martin du Gard: Boldogulni (Bp., 1965); Prosper Mérimée összes regényei és elbeszélései (Bp., 1967); John Updike: Nyúlcipő (Bp., 1968); Robert Merle: Állati elmék (Bp., 1969); Bernard Malamud: A mesterember (Bp., 1970); Ch. Isherwood: Isten veled, Berlin (Bp., 1972); E. M. Forster: Szellem a házban (Bp., 1974). – Irod. Iszlai Zoltán: Műfordítói műhelyekben. R. Á.-nál (Élet és Irod., 1973. 31. sz.); Kéry László: Búcsú R. Á.-tól (Nagyvilág, 1978. 11. sz.); Csurka István: R. Á (Új Írás, 1978. 12. sz.); Hubay Miklós: R. Á. emlékezete (Nagyvilág, 1979. 8. sz.). – Szi. Csukás István: Az égi kártyaparti (vers, Új Írás, 1978. 12. sz.).

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir