madrigál

Full text search

madrigál – ‘középkori szerelmes témájú, 8-12 soros verstípus’; ‘ennek megzenésített formája’.
Költészeti szakszó az olasz madrigale nyomán, amelynek eredetétől máig folyik a vita. Mindenképpen köze van a madre (‘anya’) szóhoz, illetve ennek latin mater, matris előzményéhez. Egy vélemény szerint a velencei olasz madregal (‘egyszerű, mesterkéletlen, együgyű’) szó a forrás, amely a késő latin matricalis (‘anyaméhből való’) megfelelője, tehát értelme: ‘ártatlan, mint a ma született csecsemő, s éppoly üde, természetes’. Más vélekedés a matricale szóból arra következtet, hogy itt anyanyelvi versről van szó, tehát nem latin szövegűről. Ismét mások egy eredetibb mandrigale alakot tételeznek fel, amely a mandriale (‘pásztor’) szóval kapcsolatos, a latin eredetű mandra (‘nyáj’) származékával, tehát pásztori versre utal. Lásd még madeira, matriarchátus, matrikula, matróna, metropolis, metropolita, míder.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir