Csergő (Kocsi) Bálint,

Full text search

Csergő (Kocsi) Bálint,
ev. ref. tanár, Cs. István és Végh Katalin fia, szül. 1647. aug. Kocson Komárommegyében; innét vette előnevét, sőt sokszor csak Kocsi Bálintnak irják; 1664. máj. a debreczeni iskolába küldték szülei; itten elvégezvén tanulmányait, 1670-ben Munkácsra ment tanítónak, de már három hónap mulva a jezsuiták és Báthori Zsófia üldözései elől visszament Debreczenbe s itt tanult, közben utazott is Erdélyben. 1671. máj. hazájába visszatért; ekkor Pápára hivták meg iskolaigazgatónak. 1674. márcz. 5-re a pozsonyi vérbiróság elé idéztetett, de a kívánt térítvényt ő is vonakodott aláirni; ezért elvtársaival együtt bilincsekbe verve Lipótvárra vitték, onnét pedig Triestbe s Nápolyba gályarabságra. 1676. febr. 11. Ruyter Adorján hollandi admirál által a többiekkel együtt kiváltatván, Svájczba menekült, míg végre a protestans államok közvetítése mellett 1678-ban visszatérhetett hazájába s ismét folytatta tanári hivatalát Pápán; ugyanazon évben székfoglaló beszédet is tartott. Ezután bizonytalan élete pályája; legvalószinűbb, hogy Pápán halt el. Thaly Kálmán szerint azonban 1705 őszszel, mikor Bottyán János kurucz generális Pápát ostrommal bevette, szolgálatába állott mint titkár, Börölley Mihály társával együtt; Cs. a gyakran emlegetett Bálint deák és a tábornok hadi parancsainak, proklamáczióinak, hivatalos rendeleteineik és protectionalis leveleinek egyik fogalmazója. Hiven szolgálta a tábornokot haláláig, sőt annak özvegye gr. Forgách Julianna szolgálatában is megmaradt és a szatmári békekötést is túlélte.
Az egész üldöztetési pernek, fogságuknak, gályarabságuknak történetét részletesen, megható közvetlenséggel irta le latinúl: Narratio brevis de oppressione libertatis eccl. Hung. czímmel (kézirata a nemzeti múzeumban). Ezen munka kilencz könyvét Lampe, Historiae Ecclesiae Reformatae in Hungaria et Transilvania cz. munkájában. (1728. 746–919. l.) kiadta; Bod Péter pedig ezt 1738-ban magyarra fordította, részben átdolgozta, de a munka az akkori sajtóviszonyok miatt ki nem nyomathatván, csak is korunkban jelenhetett meg: Kősziklán épült ház ostroma, Kocsi Csergő Bálint latin munkája után fordította felső-csernátoni Bod Péter. Lipcse, 1866. (Kiadta Szilágyi Sándor bevezetéssel s jegyzetekkel, a három utolsó könyvvel, X–XII. fejezet, melyeket Bod nem ismert, a n. múzeumban levő kéziratból megtoldva. Bod eredeti kézirata elveszett, négy másolatával s az eredeti latin szöveggel van a munka egybevetve.)
Levele 1675. okt. 5. (Másolat után a Sárospataki Füzetekben 1863. 756. l.)
Sárospataki Füzetek 1863. (Önéletrajza.)
Rácz Károly, A Pozsonyi Vértörvényszék Áldozatai 1674-ben. Sárospatak, 1874. 101.
Századok 1885. 65. (Thaly Kálmán.)
Petrik Könyvészete.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir