Major Gyuláné (Glücklich Ida),

Full text search

Major Gyuláné (Glücklich Ida),
előbbinek neje, szül. 1868-ban, elvégezte az angol (apácza) kisasszonyoknál az elemi tanítónőképzőt; elemi iskolai s 1888-ban felsőbb leányiskolai oklevelet nyert a magyar, német, franczia és angol nyelvből. 1889. szept. ment férjhez Major Gyulához.
Czikkei és fordításai: Mikszáth, A hajlékonyság és kisebb tárczáit fordította a bécsi Neue Illustrirte Zeitungban (1887–88.), a Budapester Journalban (1887–1888. két angol regényt ford.). Többi fordításai franczia- és angolból 1890 óta a Pesti Hirlapban, a Pester Lloydban, Életben, Nemzeti Nőnevelésben, Neues Pester Journalban jelentek meg. major Ida névvel. Magyar dalok szövegeit németből, férjének Dalma és Széchy Mária operáinak Radó Antaltól írt magyar szövegét magyarból németre fordította.
Kereszty István szives közlése.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir