Csokonai verselése

Full text search

Csokonai verselése
A mi pedig Csokonai verselését illeti, e téren is elméleti értekezései tanúsítják, mennyire öntudatosan járt el. A magyar verselés történetében a rímnek, a debreceni verselők vesszőparipájának theoriájában érdekes elődje Aranynak, ki maga is annak a kollégiumnak hagyományai közt növekedett. A túlzásoktól nem mindig bírt ugyan itt se szabadúlni, de annál szerencsésebb magukban a versformákban. Himfy esetén okúlva, minél nagyobb változatosságra törekedett. Mi több: az ő lírája még mindig nem pusztán szó-költészet, hanem szoros kapcsolatban vvan az énekkel, zenével. E pontban különösen az olasz dal-költészet volt jó hatással Csokonaira, melynek utánzásával duetteket irogatott, a szavaknak első sorban zengő dallamosságára volt főgonddal, s valóban oly zeneiséget tudott bevinni a magyar versbe, hol szilaj szenvedélyességre, hol bánatos andalgásra, majd enyelgő, pajzán szökdelésre képesítvén azt, mi őt a technika egyik első rangú virtuózává emeli irodalmunkban…
Az anakreontikákban s a Lilla-dalokban mindegyre az akkortájt divatos Gessner-féle édeskés, balletszerű mithologiának kegyességeivel találkozunk. Luna »pamuthintócskában« halkan nyomja »a harmattól nyirkos eget«, mig ide lent a költő Chloekről, Daphnisokról, Phyllisekről énekel. De ez obligát írói cicomák ellenére is kitör belőle a debreceni civis-család demokratikus szelleme s a népköltészethez is áthajlik. És pedig nemcsak oly stilizált népdalnak nevezhető darabokat ír, mint a Siralom című Lilla-dal (»Gerliceként nyögdécselek…«), hanem valóságos népdalokat, melyek formáit, dallamait, Horváth Ádám példáján buzdúlva, nagyban gyűjti. Szegény Zsuzsi a táborozáskor egy parasztlány bánatát tolmácsolja érzelmesen, kinek szeretőjétől meg kell válnia, mert ezt háborúba viszik; még ma is él a nép ajkán s valóban olyan is a maga keresetlen egyszerűségével, igaz bensőségével, mintha csakugyan a nép ajkáról lenne ellesve; stílje, verselése mind hamisítatlanul népies. Viszont a Kazinczytól is csudált, irígyelt lelkes Parasztdal egy szeretőjétől, ennek vén anyja által kizárt parasztlegény keserveit visszhangozza oly egészséges humorral, mi e pompás realisztikus genreképet páratlanul teszi költészetünkben egész Petőfig. S említsük-e a még mindig jól ismert »szerelemdalt« a Csikóbőrös kulacsról? Az anakreoni mámorról zöngedező versecskék affektációjával szemben mily fesztelenül csapong itt a költő természetes, széles jókedve! Dévaj, kissé paprikás tréfáit Kazinczy maga már ízetleneknek találta ugyan, de nem jellemezhetni helyesebben az elévűlhetetlen költeményt, mint a hogyan éppen az ő tanítványainak egyike tette. »Mely eredetiség, mely nemzeti karakter van ebben…! Vidám kedv, szeszély, búsongás, szinte a szilajkodásig csapongó dévajsággal kellemes természeti összeolvadásban!«

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir