103. sz., május 4. KOSSUTH IRATAI

Full text search

103. sz., május 4.
KOSSUTH IRATAI
Kossuth iratai megjelentek. A nagy száműzött élményei, az emigráció érdekes és tanulságos küzdelmei, a soha ki nem alvó hazaszeretet, mely szárnyakat keres, mely minden szalmaszálhoz hozzákapaszkodnék. Látjuk a bolyongó oroszlánok vergődését, kik kiüldözve a rengetegből, a balszerencse közt is oroszlánok tudtak maradni.
A könyv, mely az egész világon eseményt képez, különösen nagy esemény Magyarországon. Az az ember fejtegeti az akkori »magyar kérdés«-t, aki mint Atlasz a világot, egyedül tartotta azt vállain, s Európa hatalmasai elé azt kitárta.
A meggyőződés melegítő ereje, a bölcsesség fénye s a nyelv bűbája szól hozzánk e megjelent első kötetben, mely egy nagy veszedelem rajzát adja érdekfeszítő módon, melyben Magyarország 21 év előtt forgott. Elénkbe állítja a képet. Látjuk színről színre, ízről ízre, amint a világ nagy műhelyében kovácsoltatnak az események. Látjuk az 1859. háborút, látjuk Kossuth törekvéseit, azt [!] Ausztria szétdarabolására s a független Magyarország helyreállítására zsákmányolni ki, de amint elvonulnak előttünk e kérdésben az egyes szereplő alakok, csak a Kossuth alakja magasztos, szennynélküli köztük, a többiek csak haszonlesésből hazudnak rokonszenvet a »magyar közügy« iránt, s míg egyfelől kidomborodik az olaszok önzése, másfelől ott áll III. Napóleon, ki szentségtelen aljassággal csak eszköznek tekinti a három bérc között lappangó elégületlenséget s az emigráció lázas tevékenységét.
Igazán jól hasonlította össze magát Kossuth egyízben II. Rákóczi Ferenccel. Ami Rákóczi Ferencnek XIV. Lajos volt, azzá lett Kossuthnak III. Napóleon. Álnok barát, nyomorult protektor.
S amint olvassuk a nagy hazafi gyönyörű sorait, mindinkább közeledünk szívéhez, mindinkább távolodunk a politikájától.
Mert oly szomorú tapasztalatokat tár elénkbe, annyi csalódást, hogy önkénytelenül is igazat kell adnunk Deák Ferencnek, ki ott kereste a hazának a szövetségest, ahová Kossuthot lángoló, kiolthatatlan gyűlölete nem engedte elmenni, ott kereste, ahol legtermészetesebb volt s meg is találta.
Az összes hazai lapok vezércikkekkel ünneplik meg megjelenését e könyvnek, melyet az »Egyetértés« történeti eseménynek mond.
Mi is osztozunk az »Egyetértés« e nézetében; a nagyszerű könyv megjelenése történeti s az hihetőleg még egyszer föl fogja rázni a nemzet jobbjait épp úgy, mint mikor II. Rákóczi Ferenc fiának, Rákóczi Józsefnek zászlói jelentek meg egyszer Erdély szélein.
De praktice fogva föl a dolgot, a politika, mellyel e könyv szaturálva van, s melyet némely lapok szerint a történeti események tárgyilagos elbeszélése közben becsempészett Kossuth, ami különben indokolatlan szemrehányás, mert Kossuth egyénisége elválaszthatatlan e hitvallástól, ő össze van nőve azzal, s puszta neve is elénkbe vágja azt mindenütt, e politika, mondom, a múlté; nem lehet az program többé a jövőre nézve, hanem mindössze egy szomorú tanulság a múltból.
Üdvözöljük a legnagyobb élő magyar memoárjait.
Olvasni fogja azokat mindenki, megdobban szíve s visszaröpül lelke e küzdelmek sötét rengetegébe. Lelkére fog nehezedni, mint a lidércnyomás, a rideg fekete erdő, melynek sűrű bokrain keresztül átvilágol a remény egy kis sugára szebb jövő iránt.
E nemzeteket nagyra késztő remény az, amit Kossuth művéből át kell ültetnünk a saját szíveinkbe. Ez világította be az ő útját; s ez óvjon meg minket is a kétségbeesésbe való hanyatlástól. Az ő példájából, aki bízott, mindég bízott, ne tanuljuk meg a bizalmat elveszteni.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir