AZ ÁLTALÁNOS NYELVÉSZETI ELVEK A történiség alapján

Full text search

AZ ÁLTALÁNOS NYELVÉSZETI ELVEK
A történiség alapján
A nyelvet, mint majd száz évvel előbb Révai Miklós vagy 1850 táján főleg Riedl Szende, Simonyi is történeti fejlődésében, és csakis így vizsgálja. De nála ez is modernebb hangsúlyt kap: „A nyelvtörténet ismerete és földerítése – ez legfontosabb föladata a nyelvésznek, s ha akarjuk, mindent magában foglal, amit csak hozzáköthetünk a nyelvtudomány fogalmához. Ismerni akarjuk a nyelvnek életét, ez az élet pedig a nyelvbeli jelenségeknek fejlődéséből áll, legelső eredetüktől kezdve legvégső kiágazásukig. A módszeres eljárás, természetesen, megfordított rendben halad: az ismerttől az ismeretlenhez, a mai jelenségektől a régiekhez s legrégibbekhez” – írja említett 1889-i művének elején. Tüzetes magyar nyelvtanában (1895) valósággal azonosítja a történeti nyelvtant és a nyelvtörténeti módszert. Ennek céljául pedig azt jelöli meg, hogy feltárja a fejlődés időrendjét és, ami még fontosabb, okait. A mai – az eddigi legutolsó – nyelvfejlődésbeli fázis áll tehát a középpontban: mindig ebből indul ki, ennek kialakulását, szabályait igyekszik kibogozni, megérteni. S hogy ebben már valóban elég pontosan az újgrammatikusok felfogásával van dolgunk, azt az is jelzi, hogy ugyanitt utal a tudományos hangtannak legutóbbi gyors fejlődésére meg arra, hogy a „hangtani kutatásokat természetesen az élő beszédre kellett alapítani, s így történt, hogy a régi nyelvészettel szemben mindig több figyelmet fordítottak az élő nyelvekre és nyelvjárásokra. A czél többé nem a régi nyelvállapot rekonstruálása, hanem a mainak megmagyarázása volt.” Őnála tehát nyoma sincs annak a régibb, rousseau-ian preromantikus, majd hegeli-schleicheri (ál)természettudományos elképzelésnek, hogy a nyelvnek újabb, történeti adatokból megismerhető élete merő romlás, s amely nálunk egykor Révai, utóbb Riedl Szende és mások munkáiban annyira érvényesült. Eltűnt továbbá az a gyermeteg állítás is, amelyet Toldy Ferenc mellett még Riedl is többször elismételt: hogy „a magyar nyelv e mostani hazájában egy új nyelvtani alakot sem fejtett ki, egy képzővel sem bővült, de igen többeket ki látott avulni” (Magyar hangtanából). – Azon pedig, hogy föntebb nem a teljes nyelvi rendszer, hanem mindig csak egyes, elszigetelt jelenségek fejlődéséről volt szó, nem lepődhet meg a mai képzettségű olvasó: akkoriban már az nagy eredmény volt, hogy Simonyi többször beszélt igeragozásunk stb. – tehát egy nagyobb részrendszer – alakulásáról. Figyelmet érdemel, hogy ő elődeinél világosabban látta ugyanekkor a nyelvjárások történeti irányú tanúságtételét is, amennyiben ez „a genetikus magyarázatnak a nyelvemlékekhez hasonló segítséget nyujtott, [s] … a nyelvsajátságok földrajzi elterjedése ezen terjedésnek irányára is rámutat”. – Hellyel-közzel Simonyi még egyszerűbb nyelvstatisztikai adatokat is említett, hogy a fejlődés adott fokát érzékeltesse: az íra típusú múlt időnek az írt-hoz képest elavuló voltát például azzal is szemléltette, hogy az előzőt „Vörösmarty a Tündérvölgy czímű ódon szinezetű költeményben … 101-szer alkalmazza… , ellenben Arany a népies nyelvű Toldiban, mely két akkora… csak 79-szer”. S a statisztika elméletileg is érdekelte. Bármennyire elő-előfordult effajta kivételesen egzakt mérés már őelőtte (így akár Szarvas Gábornak igeidőinkről szóló monográfiájában), s akármily szórványos ez az eljárás Simonyi módszerében, ez is azt igazolja, hogy a nyelv történeti szemlélete nála eléggé árnyaltan jelentkezett, s volt őbenne fogékonyság arra, hogy a régi és az új alakulat küzdelmét szinte a maihoz hasonló igénnyel mérje föl.
A nyelvtanírást tehát Simonyi – első, elkallódott kéziratos próbáját nem nézve – gimnáziumi Magyar nyelvtan mondattani alapon című művének I. osztályos részével kezdte 1877-ben. A tankönyvekben azonban elsősorban a jelenkori rendszert, illetőleg használati szabályokat kell feldolgozni. Simonyi mármost ezekben sem szakadt el egészen történeti nyelvszemléletétől. Bizonyítékul elégedjünk meg itt azzal, hogy 1879-ben a rendszeresebb, „fölsőbb osztályoknak és magánhasználatra” írt kötetet a Halotti Beszéd szövegével s a nyelvi fejlődés rövid értelmezésével kezdte; de egyebütt is szívesen közölt többnyire hasznos történeti kitéréseket.
Bár a Saussure értelmében vett diakrónikus és szinkrónikus nyelvvizsgálat elvi megkülönböztetését anakronizmus volna keresnünk nála, a kettőnek eltérő tanúságtételét Simonyi itt-ott a maga kárán tapasztalta, mégpedig leginkább a szótövek tankönyvi feldolgozásában. Riedl Szende, már egy korábbi részlettanulmányának eredményeképp, 1864-i nyelvtanában a mai írok, könyvet alaktípusban az íro-k, könyve-t tő- és toldalékelhatárolást alkalmazta, mert ezt tartotta történetileg helytállónak. Utóbb Simonyi a Magyar Tanügyben 1876-ban szintén elavultnak vallotta a hagyományos: kötőhangzós toldalékos ír-ok, mint ír-nak tagolást (ma ezt inkább előhangzósnak neveznénk!), s iskolai nyelvtanaiban már ő is a „teljesebb” és „rövidebb” tövekkel dolgozott (így az igei íro- ~ ír tőalakkal). Ezt az eljárást azonban a nagy tekintélyű Hunfalvy Pál és mások megtámadták. Ő az ellene felhozott nyelvtörténeti érveket világosan megcáfolta 1882-ben a Nyelvőr hasábjain, mégis elvetette saját történeti alapú tankönyvi megoldását, mégpedig pontosan Saussure későbbi módszertanának szemléletével: mert – írta – „A nyelvelemeknek eredeti értékét, melyet nyelvtörténeti kutatásaink a nyelvnek régibb korszakaira nézve megállapítanak, nem szabad az újabb kori nyelv elemzésére egyszerűen átvinni”. S megjegyzésként hozzátette azt is, hogy „az utóbbi [értsd: az előhangzós toldalékos] eljárás … mai nyelvtudatunknak is jobban megfelel”. Viszont a történeti alapú Tüzetes magyar nyelvtan 1895-ben természetesen ismét a hiteles fejlődést tükröző „rövidebb” és „teljesebb” tő szemléletével készült. (Korántsem akarom mindezzel azt a látszatot kelteni, hogy már Simonyinál is megtalálható a szinkron rendszer-feldolgozás elve: de úgy látszik, olykor nem is volt messze tőle.)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir