Réti Ödön: Klári

Full text search

Réti Ödön: Klári
A harmatos hajnali levegő pirosra csípte az orcáját, ragyogó szemekkel nézett arrafelé, ahol porzott s megelevenedett az utca, s bánatos tehénbőgés, kutyaugatás, ostorpattogás zavaros hangja kavargott a levegőben. Mikor a jószágok még a falú túlsó szélén mozgolódtak, ő már az ajtófélfához támaszkodva várakozott a Bimbóval, s már jókor kezdte biztatni: no készülj te lustaság! Ez a Bimbó olyan természetű volt; ha nem ösztökélték szóval, ökölütéssel, hát a szentnek sem elegyedett a többi tehenek közé.
Kinyíltak a kapuk, s jobbról-balról új jószágok furakodtak a tömegbe. És már egész közelről csattant-pattant a Balog Pista ostora, és ahányszor csattant, ahányat pattant, Klári valami édes bizsergést érzett a keblében: mintha virágszállal suhintottak volna a szíve tájára.
Gőgös mogorván lépegetett el a bika; tenyérnyi széles, fekete karikával övezett szemei haragosan villantak Klárira, aki csak azért is piros keszkenőt kötött a fejére minden nap, mert hogy ezért haragszik a bika, ámde a Pistának tetszik a piros kendőben, a bika haragján meg mulat.
Hát csak azért is… Dühösen nézett, vissza is fordult, döngött a föld és Klári nem csodálkozott volna, ha a bika rengeteg teste alatt ketté hasad az utca, feneketlen mélység támad, belezuhan a bika, magával rántja a teheneket, a fehérre meszelt házakat emberestől, diófástól, virágostól együtt.
– Jó regget, Králi! Mit ámottá édes?
– Én? Semmit – s rajt felejti szemét a legényen.
– Én pedig veled ámottam az éccaka; azt ámottam, hogy átöleted a két karodda a nyakamat és megcsókútá.
– Álom, álom – felel vissza Klári, s szíve forró vére odazúdul az arcába – ámonnyi mindent lehet… Erigy má no! – küldené a Bimbót, aki hozzátörleszkedik.
Pista ránt egyet a subáján. – De maj ha a feleségem lesző, akkó ugye nem köll ezt csak úgy ámonnyi?
– Akkó nem – mondja a lány egyszerűen, egészen belehalványodva a szókimondó nagy merészségébe.
A csorda haladt; Pista kutyája visszafutott, szemrehányó tekintettel ránézett a gazdájára: micsoda kötelességmulasztás ez már megint, – aztán nekirontott a Bimbónak, harapdálta, csiklandozta; Klári is taszított egyet rajta. Végre, ennyi unszolásra Bimbó megemberelte magát s megszaladt.
– Aztán vigyázzon kend a Bimbóra.
Ki tudja, ha Klári inkább azt mondja: aztán vigyázzon kend magára, a testi épségére, Pista, talán minden másképp lett volna, de az is lehet, hogy azért minden így történt volna, ahogy történt, mert meg van írva minden emberről, születése percétől az ő élete sora, vidámsága, szomorúsága, halála órája.
Annyi bizonyos, hogy Balog Pista alig álmodta volna ezt; az ő álmait gyönyörűséges ifjúsága gondolataiból szövögette szép mesékbe az éjszaka.
Ölelni, csókolni azt a szelídséget, azt a dolgos becsületességet, azt a szűzi tisztaságot, akit hívnak Török Klárinak. Ölelésről, csókról álmodott éjjel, meg nappal egyaránt. Ma is, a tétova botorkáló tehenek után ballagtában, vagy amikor hanyatt fekve a kék égbe nézett; amikor szűre ujjából eszegette az ételt, az utolsó ebédjét ezen a bolondos világon.
Rendben ment a dolog, mint máskor. A nap az Őri erdő lombjaira hullatta aranyát; Pista kongatott az ostorával, a kutyája félkörben körülfutkosta az állatokat, ahol kellett ugatott, s már megindultak szépen, békességben hazafelé.
Akkor a bika hirtelen megtorpan, fúj, zihál, toporzékolva tapossa maga előtt a földet.
– Na né a bolond, bika létére nem röstell veszekenni e kis ürgéve – mondja Pista s keményen odacserdített az ostorával.
Felhördült a bika s vérbeborult szemmel, fejét szügyébe vágva nekirohant, de abban a pillanatban dühös vakkantással ráugrott a kutya, tépte-marta ahol érte, végül is az orrába akaszkodott hegyes fogaival.
Ha most Pista elszalad, a haja szála sem görbül meg. De hogy ő, a kutyáját itt hagyja a bajba, ő elszaladjon?
Meglendítette az ostorát s fogait csikorgatva lesújtott egyszer, kétszer… A bika tombolt, őrülten himbálta a fejét, hogy a kutyát lerázza magáról… az ostor csattogott… éles, panaszos halálvonítás; a kutya agyontaposott testéből magasra szökött a vér… Pista már futott.
Szűrét lelökte, ostorát elhajította; futott teljes erejéből. Nyomában a bika.
Az ítélet napja, a halál órája ez… tudta ezt Pista; a bika utoléri, mint ahogy a gyorsvonat utoléri az alagútba tévedt vándorlegényt, és szaladt, szaladt… a Klári… ha legalább az ostort nem hajította volna el… szaladt, szaladt… szerette volna a háta mögé kiáltani: ne bánts, ne bánts, mit akarsz velem… talán beleun a kergetésbe… dübögött a föld… szaladt, szaladt kétségbeesett erőlködéssel, zihálva… az édes anyja integet feléje amott; a két karját a levegőbe emeli… fiam…. szaladj, menekülj… a szíve mindjárt széjjelpattan… szaladt, szaladt s most egyszerre úgy érezte: kezében az ostor… megfordul, szembefordul… forró lélegzet fújt a nyakába, visszafordult s öklével lesújtott maga elé.
Az alkony félhomályában, mint a kísértetek fehér serege rohantak a faluba a megvadult tehenek, mögöttük a bika; a szarvain rettenetes zászló: a Balog Pista holtteste. Török Klári ott várakozott a kapuban.
A kántor szép verses búcsúztatót mondott a temetésen. Mikor azt énekelte, hogy a «bika által történt gyászos kimúlása» az emberek integettek a fejükkel: igaz, úgy van, úgy történt az eset, mikor pedig Kláritól búcsúztatta, sírt mindenki, csak éppen Klári nem. Ő csak úgy hajladozott maga elé, mint aki jártában bóbiskol,
Hát eltemették a Pistát. Ez már így van: aki meghal, annak a temető a hazája; vele hát végeztek tisztességgel, de mi legyen a bikával?
Az asszonyok hamar kitalálták: Vágóhídra vele, de kutya enne a húsábú; e kő annyi a vározsba, urak hasába való. De a községházán másképp tanácskozták meg: Aki bika eccő vért szagút, embervérbe gázót, az a bika nagyon mörges állat, az eccer igaz; de a kösség kódis, új bikára nem tellik; megteszi azt két ólomgulló is a bika szarván.
Klári egy éjszaka alatt lefonnyadt, mint ahogy korai fagy elégeti a viruló rózsaágat.
Tett-vett, iparkodott, szorgoskodott, mint annakelőtte, amikor még nem történt semmi, de az ereje, az mintha kiszáradt volna a karjából. Míg egy vödör vizet felhúzott a kútból, háromszor is megállt, a kútkávára szorította a kötelet s megpihent, elfulladva, pihegve, elgondolkozva.
Mély volt ez a kút, a vize alig-alig csillant, de ez a kis gyönge csillogás, mint varázslat, húzta le magához a Klári tekintetét. A Pista szeme nézett fel onnan reá.
Az udvaron úgy érezte, hogy a diófa széles teste mögött kerülgeti, s egyszer csak a háta mögé oson s befogja a szemét.
A kertben, ha meglibbent a szelence, ha a fűbe pottyant egy szem érett ribizli, bogár szárnya perrent, lelkendezve hallgatódzott, nem szólal e meg valaki: Králi iedes…
Bolond vagyok én, hogy a megholtat várom vissza… Míg élt, nem is szerette úgy… hányszor könyörgött, adj egy csókot Klári; legalább egyszer ne hagyta volna hiába kérni; bíztatta a szíve is eleget. Legalább egyszer megfogta volna a kezét, ott ahol legtöbben vannak, a templom előtt, mindenki előtt:
Nézzétek ez az én emberem, egyikőtöknek sincs illen szép… Miért kellett éppen neki elmennie? Mért nem ment el helyette más; valaki, aki sírba bámészkodó beteg, vagy aki rossz, gonosz, bűnös…
Panaszkodott, lázadozott, töprengett. Aztán újra végiggondolt mindent. Reggel jött a Pista, ő meg a Bimbó már várták. A bika rossz kedvű volt, vissza is fordult, rámorgott a vörös keszkenőre… a vörös keszkenő… jaj…
Összerázkódott. Panaszosan, ijedten nézett maga elé. Ő uszította a bikát, ő volt az oka, ő a bűnös… Ki gondolta, hogy ebből baj is lehet.
Ilyen kicsiség, ilyen tréfaság miatt, egy piros kendő miatt. Gonosz állat, gonosz.
Hát illett ez? Illen semmiségért?
Hát ezír tetted ezt, ezír? No megájj, megájj!
– No megájj! – kiegyenesedett, és az ereje egyszerre olyan rohanvást tért vissza, mint a patak ereje, ha a zsilipet kinyitja a molnár. Megöli, aki őt megölte. Megöli a bikát… Nem. Kicsi, gyönge ő ahhoz, de kiszúrja a szemeit, kiszúrja ő, ha addig él is. Szédült a feje a sok gondolattól.
Kiszúrja a bika szemeit, s Pista majd lenevet az égből.
Kiszúrja, ha addig él is. Ha a tömlöcbe kerül is. Mert odakerül. A bíró majd ránéz, kivallatja:
– Hogy hívnak?
Bátran odafelel:– Török Klári a becsületes nevem.
– Miér cseleketted ezt?
– Mer akartam.
– Akartad, akartad. Tömlöc fekete éccakájába kerülsz ezér, Török Klári.
– Ha kerülök, kerüjjek.
– Legalább szánnád-bánnád elkövetett bűntetted.
– Ha száz szeme lett vóna, mind a százat kiszúrtam vóna.
– Vessétek a tömlöcbe.
És ott látta magát sötét börtönben, tűzszemű, vicsorgó patkányok között.
Éretted kerűtem ide; jó ez így nekem, árva fejemnek; éretted cselekettem… jaj, a tíz körmömme kaparnálak ki a sírodbú, hű kedvesem, Balog Estvány…
Szép piros hajnal volt, arannyal kevert rózsaszínben pompázó, munkára serkentő, friss szellőjű hajnal. Klári ott áll a kapuban. A háta mögött egy vasvilla. Odébb a Bimbó, a kapufához köszörüli az oldalát. Rózsaszínű port vertek fel a tehenek; vidáman pattogott az új csordás, Szanyi Péter ostora, és ahányat csattant, ahányat pattant: Klári úgy érezte, kígyó nyirkos, hideg teste csavarodik a torkára s fojtogatja, fojtogatja.
Kezébe ragadta a villát. Most… most, mikor majd feléje fordul… de a bika csak megy egyenesen, megy, megy, feléje nem fordul… De miért is fordulna? Nem uszítja most vörös keszkenő, mit bánja ő ezt a gyászfeketét? Csak megy és Klári tehetetlenül sápadoz utána. Valami rikoltozott benne: eriggy, menj, mire vársz, taszítsd a szemébe; kerülj eléje, állj szembe: szúrd, vágd, öld! S ő csak áll remegve… Nagyot cserdít ostorával az új csordás…
Kiegyenesedik, rápillant a Bimbóra, felemeli a villát s végig vág rajta.
– Eriggy, hogy a lúdvérc csípjen meg, te lusta dög!
Bement az udvarra, átölelte a diófát, odahajtotta a fejét és nagyon szeretett volna sírni. Óh… óh… óh… De nem tudott.
Gyáva vagyok én. Rossz is vagyok én: A bikátú félek, a Bimbó, aki olyan, mint anyás gyerek, azon tőttöm ki a bosszúmat.
Ijjen vagyok én, Pista. Oh, óh, óh…
És jött megint az a sok gondolat. A sok közül aztán egy ott ragadt a fejében. Ezt cselekszi, így lesz.
Isten álgya, iédes anyám… Bemék a vározsba szógányi. Nem tudok többet arra a bikára ránéznyi.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir