Augusztus 1.

Full text search

Augusztus 1.
Dühöngő déli szél zúgatja a fákat s a halálra pörzsölt mező sárgája szürke színbe fordul. A pemete lehullatta szőke kalászát, gyér fehér ernyőcskék, zöld fűzőből kikandikáló aranyos fejecskék himbálódznak szétszórt árvaságban a mezőn. Az árnyékban is izzadt hő piheg.
Számumos szélvészként röpköd, süvít lelkem a csók vágyában tikkadó lelke fölött. Lelke gyöngéd, enyhe felém fordulása egy hosszú napon át: mind megannyi szelíd, fehérernyős virág, aranyos virágfejecskékként bókol felém szívéből a sok el nem csókolt csók. Egyedüllétem hűvös árnyékában is perzselő szerelmem piheg utána.
Szeretem, öregem, és vágya…
éjjel 1 óra.
Nem, nem fejezem be az előbbi mondatot, hisz életem kis novellájában is új mondat kezdődött ma délután.
Ahogy a félbemaradt szó közepére értem, a szomszéd vadrózsabokor mögül jöhető valaki állt előttem mozdulatlanul.
– Alice, jöjjön! – szólok örömmel rá s nagy buzgalmasan csavarom össze a töltő-tollat, zsebembe gyúrom s a füzetet a rétre mellém fektetem.
– Most megzavartam, ugye? – kérdezte, míg kezével libegő kis bolond hajacskáit igazgatta füle körül.
– Á, ugyan! – legyintettem.
– Ki tudja, milyen szép gondolatoktól fosztom meg most a magyar irodalmat?
– Fene egye meg az irodalmat. No, üljön le, kérem. Ez az én dolgozószobám.
– Igen? Csakugyan, mennyi cigaretta-vég a földön s hogy ki van itt taposva, ülve a gyep.
– No, üljön le, Alice.
– Nem, nem ülhetek le. Megyek málnát szedni a gyerekeimnek.
– Üljön le egy kicsit, inkább aztán én elmegyek magával málnát szedni.
Leült s eltekintett túl a sárga mezőfoltokkal ragyás hegyoldalakra, mezőmet lent két oldalt szegő, derékszögben összefutó két fenyőfasorra, jobbra a gyér fák fölött messze emelkedő Szitnyára s daloló hangja végigbosztonozott a réten:
– Milyen szép dolgozószobája van.
– Ó, van nekem itt több is. A nyugalmas, szelíd, természettel ölelkező gondolatokra ez a legalkalmasabb. Amott hátul az árnyas irtás tönkjei, szederindái közt, fenyőszálkáktól csuszamlós füvében, a szürkés, vöröses törzsektől sávozott sötét erdőnek arccal, bánatom szokott játszani a szavakkal. Beljebb, a fényes gyantát cseppentő árnyékban komoly eszmékkel szomorkodom társtalanul.
Kedves, lányos érdeklődéssel tekintett rám s keze lejjebb csúszott ölében. Megfogtam, ráhajoltam és hosszú csókban tapasztottam ajkamhoz. Amint fölpillantottam aztán, láttam, hogy lelke ellágyulva óhajt ki révedező szemén, feje félrehajlott, dereka hátra hanyatlott kissé. Jobbommal átkaroltam, a másikkal jobb kezét vontam magamhoz egymásra kulcsolt lábain keresztül, félig nyílt ajka mint gyötrelmes, édes végzet nőtt, közeledett ajkam felé s eltapadt köztük hosszan, szelíden, kutató remegéssel az első csók.
Gyöngéden megszorítottam kezét és megértettem, hogy a szent szövetséget örökre megkötöttük.
– Mit ír? – kérdezte rögtön baráti, könnyű örömmel.
– Mindenféle apró bolondságot.
– Meg szabad nézni?
– Hát meg.
Kezébe vette füzetem, itt-ott egy mondatot kiszakított belőle, ahogy epret szokott böngészni az erdei út mentén:
– Le szabad ezt írnom?
– Nem adhatom oda. Majd ha kész lesz, akkor odaadom magának – kinyomatva.
– Megjelenik valahol?
– Tán. Az nem fontos.
– Hát mi a fontos?
– Maga, meg az, hogy írom.
Szerető tekintete incselkedve feledkezett belém, én szeme tükrében kicsiny magamat néztem s a lelkeinket összehangoló szél zúgását ittam gyönyörteljes alázattal. Ekkor esett meg második csókunk, de ennek a tüze már zavarba ejtett.
– Menjünk málnázni! – bontakozott ki Alice sietve a varázsból.
Én szomorkás-tréfás megadással csóváltam a fejem:
– Menjünk. Az is jó.
Átvágtunk a réten le az erdei útra, amely a napsütötte irtáshoz vezet. Két kis lánya az árnyékban játszott s a német kisasszony már kivörösödve szorgalmasan hajolgatott a málna-cserjék között.
– Gn'e Frau, bitte, kommen Sie rasch, so viele Himbeeren sind da! – kiáltott felénk a Fräulein Mizzi, egy málnával félig telt sörös korsót lóbálva meg a levegőben.
Én a gyerekek mellé ültem, Alice pedig egy üres korsót emelve fel a földről, megindult a cserjék közé taposott csapáson. Aztán csak feltűnt pirospozsgás arca egy suhanc fenyő mögött s míg keze a málnabokron babrált, tekintete mosolyogva nyilallt felém. Hol karja, hol a lassan, ó, nagyon lassan telő korsó, hol gyönyörű, telt hajlású dereka, hol pihegő melle, hol egyre rám mosolygó arca villant fel a bodros-foltos zöld közül.
– A munka nézése nemesít! – kiáltottam vígan.
– Maga lusta ember! – durcáskodott vissza s úgy emelt ajkához egy érett lila-piros szemet, mintha csókot szedett volna azokon az áldott bokrokon.
Holdas éjjel néha a sötét tó-tükrön ezüst seb fakad, ezüst ívecske villan a levegőbe, visszahull, szélesen elremegő ezüst fekély villódzik még soká nyomában, míg minden elsimul: így játszanak a halak a tóparti merengő előtt, így játszott alakja a málna-bokrok között szememmel-szívemmel.
Vacsora után még egyet-kettőt fordultak az emberek, aztán mindenki aludni tért. Épp akkor állt a teli hold útjának negyedén a fatörzsek között rézszínű darabokra szaggatottan. Az erdő előtte hosszú póznákra szeszélyesen szétaggatott fekete fátyolfoszlányoknak látszott. A sötétbe merült pados asztalok egyike mellett valami víg kiránduló csoport gubbasztott feketén. Egy-egy gyújtó lobbant, két cigaretta-fej tüze izzott, egy fehér kutya vizslatott körül s egy fehér kendős fekete női árny imbolygott hajladozva föl és alá. Valaki mély, borköszörűs hangon dalolt köztük magának:
…bányász kis lányt kíván szívem…
----------
Szerencse fel! Szerencse fel!…
A hold közben vidáman nekiaranylott s már a koronák között bujkált pajzánul. Szívemre hideg, fájó, édes ezüst fátyol csapzott… Eh, lerázom! Gyerünk egy fordulóra!
A szálló mögött van egy széles, pár száz lépés hosszú gyepes sétány. Oda igyekeztem. Éreztem, amint fehér alakom lomhán úszik a sötétben. Tudtam, hogy megyek és menni nem akartam. Honnan e bénaság s mire? Mogorván vállat rándítottam s a bokrok közé ravasz csöndben leheveredtem.
Léptek.
Cigarettámat gyorsan eloltottam s valami állati, természetes feszültséggel vártam, rám talál-e ez a szokatlan éjjeli bagoly.
Fehér ruha. Nő. Az ágak halkan ropognak gondolt léptei alatt, szoknyája meg-megbuffanva suhog. Egyenesen felém. Megáll. Mintha körülnézne.
– Mit csinál itt egyedül a sötétben?
Az ő hangja!
Hangom már tompa, éhes remegéssel válaszol rekedten:
– Semmit. Ülök.
Közelebb lép. Kezét nyújtja:
– Jó estét!
Megfogom. Ajkam rákulcsolódik, már a csuklóján remeg, majd blúza ujján izzik tüzes párájában, néma erőben így vonom mind lejjebb-lejjebb magamhoz. Ahogy szél alatt vonaglik csöndesen a tó szine, úgy vonaglik teste bágyatagon s amint már rántanám erőszakosan ölembe, csöndesen mellém ereszkedik a földre. Arca rám fordul. Mozdulatlan. Megrezzen s félig fordulva mellemre bújik, mint védelemért vagy álmosan az ölbeli gyermek. Haját simítom. Feje előre bukik. Nyakán liheg a csókom. Fölemeli fejét, kerek arcát simogatom. Felém emelkedik. Lehajlok. A harmadik csók. Dereka rám ernyed, karom körülkígyózza. A föld felé von valami. Csókos ajkunkat szét se kapcsolva elfekszünk oldalt a zörrenő leveleken.
Hirtelen fölül. A haját igazítja. Sóhajt.
– Csak így szabad szeretnem? – kérdezem ravaszul.
Látom, hogy bólint.
– Másképp nem?
– Nem, Tamás, nem! – megfogja kezem és megszorítja.
Megkeresem kicsi lábát a fűben, kezem bokájára kapcsolódik, az övé ott terem s az enyémet erővel leszorítja:
– Ne bántson, Tamás.
– No, nem, nem, – vigasztalom gyöngéden – ne haragudjon.
– Nem haragszom. Hát lehet magára haragudni? – szól, rám omlik s most már az ő csókja követelő.
– Jönnek! – suttogom ijedten.
A sötét úton árnyékok mozognak a szállótól elfelé.
Magához szorít úgy, hogy eltakarjon. Nem mozdulunk.
– „…bányász kis lányt kíván szívem!” – hallszik az ének.
A léptek elpufognak, elrecsegnek. Amott a hold szelíden táncol az égen. A csönd sötét vize eláraszt mindent. Fülemben hallom szívem komoly, izgatott dobogását. Puha keble keményre telőn dagad mellemhez. Sóhajt és elhanyatlik. Karjával, látom, elfödi szemét, félre fordítja arcát s a könyörtelen Eros igája testünkre-lelkünkre kapcsolódik.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir