PETERDI ISTVÁN: KI VOLT, – HOGY HALT MEG

Full text search

PETERDI ISTVÁN: KI VOLT, – HOGY HALT MEG
Kedves, okos, jó Pádi! Amit azoknak adtál, akiknek a líra kell: édes melódia volt és alkonyi fényben ragyogó kép; kép és zene olyan magyar szavakból, amelyek jelentésükön túl egy rokontalan nép lelke csodálatos színes voltát éreztették. Mit vártok a költőtől? Mérget az érzékeiteknek, amely a bonyolult életérzést bennetek összesűríti egy pillanatra, lendületre vagy lankadásokra; ezt kaptatok tőle; édes Pádim, aki olyan közel éreztelek magamhoz, – a verseidre, mindre, talán már nem emlékezem, de a zenéjük, képeik édes mérgét érzem minden ízemben, valahányszor arra a megfoghatatlanra, kifejezhetetlenre gondolok, aki Te voltál.
Szép, szelíd, ragyogó, mosolygó szemed; domború, nemes homlokod; finom, kifejező orrod, állad; beszédes, kékeres, hosszú, felfelé ívelt ujjú kezeid nincsenek már, nem vagy; fáj kényszerű tökéletlenül felidéznem a képed azok elé, akik a Bánat és a Szépség magyar költőjét csak verseiből ismerték, – edényét annak a nemes méregnek, amelyet a természet formált „átkos, dús“ ajándékához illővé, nem láthatták.
Hogy ki voltál, mikor nem mint vates-nek nyílt meg a szemed a zenés vízióidra? Tiszta fej és hihetetlenül érzékeny lélek; sugaras szem, amely elmondott és el nem mondott gondolatot, rejtett tettet és rejtett szándékot úgy olvasott, hogy a meglepődő kielégülés mosolya ült az arcára annak, aki emberekről, dolgokról, emberi dolgokról való ítéleteidet hallgatta. Nem voltál módszeres teoretikus; elfogult, büszke elméleteid a világ dolgairól nem voltak; ahogy egész tested az öntudatos, büszke alázat képe volt, olyan alázat volt benned a Mindenség átfoghatatlan bonyolult volta iránt; de ami részébe a szemed elláthatott, afölött úr, annak tökéletes értője voltál s az örök formáló művész benned, valóbb plaszticitással keltette életre.
Nem harcos cselekvő, nem bántó, veszélyes versenytárs a mindent látó, magában mindent megrögzítő, a való reprodukálásával életét betöltő ember. Cselekvésre, harcra ideje nem telik: él, jár, szelíd, fejteni való szenvedélyével a harcos, hangos világban s ha idegen, ellenkezésre ingerlő akarat idegen, bizonytalan területre csalná és hitet, önbizalmat ingatna meg, – maga Antaeusaként megáll szelíden megingathatatlan talaján; a maga melódiái csendülnek fel; a maga, bűbájos fényben izzó képei jelennek meg; igazság éled; az arcra pedig mosoly ül ki; az a lefegyverző, értő, szelíd, alázatos és bízó mosoly, amelyet olyan jól ismertek Pádi arcán a barátai.
Hogyan hal meg az ilyen költő? Csodálkozva, mint a gyermek; értetlenül a közt, amit nem láthat; kétség és bizakodás közt a nagy bizonytalanban. A közelítő vég bontó munkája alatt a fantázia meggyöngül; szenvedés, fájdalmak közt a lélek nyúl még utána, de egyre erőtlenebbül. Egyre ritkább a vers; egyre érdektelenebb az olvasmány; egyre mindennél nagyobb gyönyörűség jól feküldni; ma egy kissé kevesebbet köhögni; ma könnyebben nyelni; ma pár korty bort lehajtani, amely nem marja a felsebzett torkot; ma feketekávét inni a sok émelyítő lötty után; ma aludni, aludni, lidérces képek nélkül, amelyek kettősnek mutatják a magunk testét, a kezünket, lábunkat, idegennek, aki köhög bennünk, idegennek, aki köpésre kényszerít, felkeltet az ágyunkból, riaszt az érthetetlen parancsaival; ma jó megnyugodni abban, hogy „talán mégsem megyünk kifelé“, hogy „ezzel a bajjal is csak megbirkózunk“, hogy talán, talán vár még ránk testi megkönnyebbülés, üdítő pohár víz, parasztos, férfigyomornak való étel, – mindez az utolsó pilanatig, addig, amíg erőtlen kézzel elkattintjuk ágyunk mellett a villanyt és nem köhögünk már és nem szenvedünk már és nem reménykedünk már, de alszunk, alszunk; nem látjuk többé kedveseink, barátaink most már titkolatlan rémületét sem.
Édesszavú költő, tiszta szív, sugaras szem, irónia és melankólia elegáns inkarnációja, igazság, méltányosság, emberiesség szerelmese, tolakodás, zaj, testi-lelki tisztátlanság gyűlölője, drága nyugati hajtás az ősi magyarság fáján, – édesszavú költő, sokat szenvedett, gyerekként elszunnyadt Pádink, aki ismert, mind könnyes szemmel mondja bucsuzóul: Isten veled!

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir