BALSAI ISTVÁN, DR. igazságügy-miniszter:

Full text search

BALSAI ISTVÁN, DR. igazságügy-miniszter:
BALSAI ISTVÁN, DR. igazságügy-miniszter: Elnök Úr! A kérdés visszavonására is figyelemmel nem válaszként, hanem megjegyzésként szeretnék a képviselő úr által elmondottakra reagálni. Örülök, hogy ő is úgy tekinti a kialakult helyzetet, hogy a megoldás irányában történt a megállapodás, mint ahogy ezt a képviselő úr a kérdésében is már jelezte, amelyet most visszavont. Természetesen a hatályos jogszabályok értelmében sem a Kormánynak, sem a miniszterek egyikének sincsen semmiféle jogi lehetősége a hallgató és az egyetem között fennálló jogviszony kereteiben intézkedni, illetőleg a felsőoktatási intézmény terveit és tanulmányi rendjét illetően beavatkozni.
Mégis szertném nagyon röviden a megoldás irányába tett kísérletet vázolni. Ahogyan azt a képviselő úr elmondta, a hallgatókkal, tehát az egyetemmel és a jogi karral jogviszonyban álló hallgatókkal történt megállapodás lényege az, hogy az eredetileg is magyar-angol nyelven lefolytatandó oktatás keretében a hallgatók túlnyomó többsége a vizsgái túlnyomó többségét is angol nyelven tehetné le, és természetesen az oktatás is túlnyomórészt, majd minden tárgyat illetően angol nyelven folyna.
Az említett két tárgyból, mivel az angol nyelvű oktatás és vizsgáztatás feltételei nem látszottak már korábban sem biztosítva lenni, továbbá maga a tananyag sem áll rendelkezésre, még helyenként magyarul sem, nemhogy angolul, és úgy tűnt a feltételek nem kellő tisztázása és az egész idegen nyelven történő képzés feltételeinek a nem kellő áttekintése során, hogy nemigen oldható meg a nem anyanyelvi szinten angolul beszélő, ugyancsak nem anyanyelv szerint angolul oktató hallgatók és tanárok között ennek a két tárgynak az angol nyelvű oktatása, ezért született az a megállapodás, hogy az egyéves intenzív magyartanulás után ezekből a tárgyakból a hallgatók a tanfolyamokat és a vizsgákat magyar nyelven tegyék le.
Természetesen azt is hozzá kell tennem, a szerződés tekintetében az egyetemmel szerződő Székács úr szóban kijelentette, hogy az előbb említett követeléseket illetően hajlandó a korábbi álláspontját megváltoztatni, és nem támaszt követelést a kialakult helyzetre tekintettel sem az egyetemmel, sem mással szemben. Úgyhogy úgy gondolom, Raj Tamás képviselő úrral egyetemben megnyugtatóan rendezettnek lehet tekinteni jelenleg a kérdést. Természetesen figyelemmel fogjuk kísérni, amennyire ez a jogi lehetőségekkel is összhangban van, az itt levő és itt tanuló hallgatóknak az ügyét, amennyiben erre a továbbiakban is szükség lesz.
Végeredményben tehát a nem kellően felmért feltételek és a nem pontosan megfogalmazott szerződés, nem részletesen megfogalmazott szerződés okából állott elő ez a helyzet, és semmiféle szempontból nem lehet olyannak tekinteni, hogy akár az egyetem, akár az ország reputációján bármilyen értelemben, bármilyen szándék alapján sérelem esne. Ezzel szeretném kiegészíteni az el nem mondott kérdésre nem adandó válasz helyett a megjegyzéseket. Köszönöm szépen. (Kis taps.)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir