KÁDÁR BÉLA, DR. a nemzetközi gazdasági kapcsolatok minisztere:

Full text search

KÁDÁR BÉLA, DR. a nemzetközi gazdasági kapcsolatok minisztere:
KÁDÁR BÉLA, DR. a nemzetközi gazdasági kapcsolatok minisztere: Tisztelt Országgyűlés!
Mélyen tisztelve a neolatin mondás érvényességét, hogy Kupa locuta, causa finita, de azért mégis szeretnék néhány pontosító megjegyzést tenni Békesi képviselő úrnak az előbbi kommentárjaihoz.
Első kérdés: a magyar adósságállomány kérdése. Az 1980-as évek átlagában az akkori magyar adósságállomány négyévi akkori dollárexportnak felelt meg, az 1992-es helyzet alapján kétévinek, tehát felére csökkentettük ennek a problémának a viszonylagos súlyát.
Második kérdés: Csehszlovákia jobban jött ki. Valóban dinamikusabban bővítette a rubelforgalmát, viszont a rubel diszponibilitásnak a használhatósága némileg korlátozott, az ez évi első 6 hónapban orosz statisztikák szerint a dollárexport csökkent, míg a Magyarországból származó orosz vásárlások 36%-kal nőttek.
Harmadik kérdés: egyoldalú függőségünk alakul ki nyugati irányba, tehát eben gubát cseréltünk. Legyen szabad megjegyeznem azt, hogy amíg Magyarország a II. világháború utáni négy évtized átlagában külkereskedelmének a kétharmadát bonyolította le egy olyan országcsoporttal, amely közepesen fejlett vagy annál gyengébben fejlett volt, technikai modernizáció elősegítésére, menedzsment-kultúrák tökéletesítésére nem volt alkalmas, és egyszersmind ugyanakkor ez a 66% a világ összevont GDP-jének a 13-15%-ára jutott. Ez tehát egy nagyon aránytalan koncentráció átlagosnál kevésbé fejlett országokra.
Jelenleg a magyar külkereskedelemnek, exportnak kereken 70%-a jut egy olyan országcsoportra, a fejlett piacgazdaságokra, amelyek a világ összevont GDP-jének és kereskedelmének a 66%-át reprezentálják. Ez egy országcsoport, tehát egyoldalú függőség, egy országra való függőség esete nem áll fönn, és ezen túlmenően ezek azok az országok, amelyek a modernizáció hajtóerői.
Végül az utolsó megjegyzésem: kereskedelmi egyensúlyunk, fizetésimérleg-egyensúlyunk azért javult, mert recesszió van. Kérem, az 1980-as években – bárki ellenőrizheti – sohasem volt nagyobb a magyar kivitel dollárértéke kilenc és fél milliárd dollárnál, átszámítva a rubelt, igen előnyös árfolyamon. Egy olyan időszakban stagnált a magyar kivitel, amikor a világkereskedelem 50%-kal bővült. 1992-ben a világkereskedelem szelei nem különösebben vitorlát dagasztóak, ennek ellenére ez ideig – az év első hét hónapjában – 17%-kal bővült a magyar kivitel csak dollárban, nincs rubelkivitelünk. Először javult hoszszú-hosszú évek és évtizedek után Magyarország aránya a világkivitelben, tehát növekedésről van szó, nem pedig arról, hogy az importunk zsugorodott.
Egyébként az importunk jelenlegi dollárszínvonala is meg fogja haladni bőségesen az 1980-as évek átlagát. Itt tehát tényleges teljesítményekről, kezdődő versenyképesség-javulásról is szó van.
Köszönöm. (Taps a kormánypártok padsoraiban.)
(13.40)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir