DR. BOGÁR LÁSZLÓ

Full text search

DR. BOGÁR LÁSZLÓ
DR. BOGÁR LÁSZLÓ, a Miniszterelnöki Hivatal államtitkára: Köszönöm. Elnök Úr! Tisztelt Ház! Tisztelt interpelláló Képviselő Urak! Csak nagyon röviden; mivel valóban nem először szerepel a Ház előtt ez a kérdés, csak nagyon röviden szeretném felidézni néhány mozzanatát.
Az ön által is említett bérleti szerződés a Budapest XIII. kerületi Váci út 37. szám alatti irodaház helyiségeit érinti oly módon - ahogyan ön is említette -, hogy az irodaház négy emeletén több mint 4 ezer négyzetméterről van szó, és ezen a több mint 4 ezer négyzetméteres területen mindössze 123 főt helyeztek el. Tehát valóban hatalmas, relatíve hatalmas bérelt területről van szó. A bérleti díj mértékét az osztrák központi statisztikai hivatal által közzétett '86-os fogyasztói árindex alapján határozták meg, amelyet az értékőrzés alapjának tekintettek. Így a mindenkor esedékes díjat a bérbe adó cég osztrák schillingben számlázta, amelyet a számla benyújtásakor érvényben lévő, MNB által kiadott középárfolyamon egyenlítettek ki.
A szerződés alapján így a bérbe vevőt terhelte a bérleménnyel kapcsolatos minden járulékos költség is, beleértve a felújítási munkálatokat, valamint az üzemeltetési költségeket is.
A kialakított négyzetméterárak az osztrák schilling mindenkori jegybanki jegyzéséhez igazodnak, és így teljesen érthető módon, annak emelkedő árfolyama esetén a forintban kifejezett összeg szükségszerűen tovább emelkedik.
Ezen szerződés fennállta alatt a bérlemény után '94. április 9-étől '98. szeptember 23-áig bezárólag bérleti díjként összesen 1 milliárd 62 millió forintot és egyéb jogcímen még több mint 3 millió forintot fizetett ki a társadalombiztosítás. Hozzáteszem, ebből az igen jelentős mennyiségű tőkéből teljes egészében megoldható lett volna például a Fővárosi és Pest Megyei Igazgatóság teljes elhelyezési problémája.
Arról is tájékoztatni szeretném a tisztelt Házat, hogy a megkötött szerződés '99. április 9-én jár le. Természetesen részben az önök bejelentése alapján is, de azt megelőző információk alapján is, Selmeczi Gabriella politikai államtitkár asszony soron kívül intézkedett, tehát a vizsgálatot elrendelte, a vizsgálat folyik. A felelősségi körök, illetve a személyi konzekvenciák megállapítására, levonására figyelemmel természetesen megvizsgáljuk a szerződés felbontásának lehetőségeit és annak kihatásait. Ennek eredményéről természetesen a tisztelt Házat - amint ezek az eredmények meglesznek - haladéktalanul tájékoztatni kívánjuk.
Még csak annyit - hiszen közben azért a sajtóban is jelentek meg reakciók ezzel az üggyel kapcsolatban, és ott valóban eltérő számok is megjelentek, ezt képviselő úr is említette -: a számok között valóban felfedezhető némi ellentmondás, hiszen ha a szerződésben szereplő összegeket beszorozzuk, akkor nem is az egyébként is magas 1 milliárd forintot, hanem a még megdöbbentőbb 3 milliárd forintot kapnánk.
(15.20)
A vizsgálat - és nem szeretnék itt elébe vágni, csak egyetlen meghökkentő mozzanatot említeni - még folyik. Az eddigi megállapítások szerint feltehetőleg arról van szó, hogy egy fordítási hiba folytán a magyar nyelvű szerződésben a háromhavi díjakat havi díjaknak fordították. Szerencsére a bérbe adó cég a német nyelvű szerződés alapján küldte el a számlákat, és így csak 1 milliárd forintba került ez a bérlet. Hogy hogyan került aláírásra egy fordítási hibás szerződés, ezt is a folyó vizsgálat fogja kideríteni, reményeink szerint minél hamarabb.
Köszönöm szépen, és kérem válaszunk elfogadását. (Taps a kormánypártok soraiban.)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir