A Magyar Museum és a Batsányi elleni hajsza

Full text search

A Magyar Museum és a Batsányi elleni hajsza
Bár e korban legtöbb újságunk és folyóiratunk szerkesztője összeütközésbe került valamilyen módon a cenzori hatóságokkal, a legtöbb és legsúlyosabb meghurcoltatás Szacsvay mellett Batsányit érte. Jellemző a II. Lipót halálával előállt új helyzetre, hogy hamarosan a jozefinista érzelmű Szacsvay Sándort, a bécsi Magyar Kurír szerkesztőjét és a nemesi reformizmustól elinduló Batsányit egyaránt súlyos, egész életükre kiható sérelem és meghurcoltatás érte sajtótevékenységük miatt. Ennek oka kétségkívül abban rejlett, hogy ők ketten látszottak a legtehetségesebb publicisztikai egyéniségeknek, akik – bár különböző formákban – de a legerősebben áttörték azokat a falakat, amelyeket az abszolutizmus emelt a sajtó működése elé. Mindketten többnek látták az újságíró szerepét annál, hogy egyszerűen híreket, vagy esetleg aktualitásoktól megfosztott, száraz közleményeket referáljanak; mindkét szerkesztő már befolyásolni is akarta olvasóit a felvilágosultság és a nemzeti kultúra fejlesztése irányában. Nézeteik különbözőségei ellenére megegyeztek abban is egymással, hogy „vigyázó szemüket” mindketten a francia forradalomra vetették.
Mindezt megbocsáthatatlan vétségnek találta az 1792 tavaszán hatalomra lépő, és a legmagasabb arisztokrácia befolyása alatt álló új uralkodó, I. Ferenc, akinek 216a legreakciósabb elemekből kiépített apparátusa nyomban hozzálátott a haladó sajtó elfojtásához. Ekkor már hű szövetségesükké vált a francia forradalomtól és saját rendi kiváltságainak elvesztésétől félő megyei nemesség többsége is.
Az új áramlatnak már az első hullámai elérték a Magyar Museumot. Ugyanakkor, amikor – még 1792 áprilisának elején – elrendelték a Strassburger Kurier és mindazon folyóiratok cikkeinek a szigorú betiltását, amelyek a „fanatikus és káros eszmék ellen izgatnak és a közrend megzavarására törnek”, megindították a Magyar Museum elleni hajszát is. A kassai könyvcenzortól, Sahlhausen Mórtól az előző folyóiratszámok cenzorai után érdeklődtek. Bár a válasz az volt, hogy a korábbi számokat – a közben elhunyt – Novák István, majd ő, az előírásoknak megfelelően cenzúrázta, a vizsgálat tovább folytatódott. A kassai magisztrátus bizottságot küldött ki a folyóirat kiadójához, és most már azt nyomozták, miért nem küldött be a kiadó a folyóiratszámokból 3–3 példányt a Helytartótanácsnak? A régi számokból már nem találtak példányokat, de a II. kötet 3. negyedéből, amely éppen július végén készült el, felküldték az előírt 3 példányt.
Ezek után került sor 1792 december elején Péchy József Sáros megyei főszolgabíró feljelentésére, amelyben Batsányi folyóiratát, Sáros megye közgyűlése előtt, a békesség és a köznyugalom megsértésével vádolta, különösen A franciaországi változásokra című vers közlése miatt. Követelte a cenzúra megszigorítását és mindazon munkák betiltását, amelyek az uralkodó tekintélyét, vagy az ország biztonságát veszélyeztetik.
Ilyen körülmények között jelent meg 1793 januárjában a kassai folyóirat utolsó száma. A vizsgálat azonban, amelynek irányítását a Helytartótanács Rietaller budai cenzorra bízta, most már a kritikus II. kötet l. számára terelődött. A budai cenzor felterjesztése részletes tartalmi analízist készített a Magyar Museum e füzetéről, és az eddig kifogásolt versen kívül számos egyéb helyet is talált, amelyeket sérelmeseknek tartott az uralkodóra, a vallásra és a köznyugalomra nézve. A legveszélyesebbnek azt vélte, hogy e szám nemcsak hogy az előfizetők körében terjedt el, hanem még ráadásul a kassai olvasókabinetben nyilvánosan is olvasható volt. Elrendelte ezért e szám valamennyi példányának az elkobzását, a vétkesek megbüntetését, és utalt arra az 1787-ben kiadott rendelkezésre, amely szerint az ilyesféle folyóiratokat nem a helyi cenzornak, hanem a budai könyvrevizori hivatalnak kellett volna cenzúrázni.
A vizsgálat most már Kassán folytatódott, ahol a városi tanács által kiküldött bizottság a kérdéses folyóiratszámból Batsányi tulajdonában még 75 példányt talált. Megállapították: e füzetből összesen 800 példányt nyomtak, de Batsányi nem volt hajlandó nyilatkozni arról, hogy – a kinyomtatott előfizetői névsoron kívül – kikhez került a többi példány. A Helytartótanácshoz küldött beadványában pedig arra hivatkozott, hogy – mivel nem követett el cenzúravétséget – nem engedi a jogos tulajdonában levő példányokat elkobozni.
Abaúj vármegyéhez írt felterjesztésében szintén ártatlanságára hivatkozott, és arra, hogy vállalkozását a megye is támogatta. Nem érti Sáros megye vádjait, mert ő nem sértette sem az uralkodót, sem a vallást és az erkölcsöket. Kifogásolt 217versében csupán a zsarnokot ítélte el, de évekkel azelőtt nem is láthatta még az események ilyenfajta alakulását.
Batsányit Abaúj vármegye ezek után védelmébe vette, megismételve az általa használt érveket, hozzáfűzve még ezekhez Batsányinak a nemzeti nyelvű művelődés kifejlesztése terén szerzett érdemeit. Ezek nyomán a Helytartótanács 1793 augusztusában visszavonta a folyóiratpéldányok elkobzására hozott határozatát, bár fenntartotta azt a véleményét, hogy nem volt helyes ezt a számot terjesztésre bocsájtani, a benne található „viszályt keltő” vers miatt.
Bár ezzel Batsányi az elkobzástól és a további zaklatásoktól egyelőre megmenekült, de már nem tudta folyóiratát tovább folytatni. Még mielőtt a rendelkezést visszavonták volna, 1793 júliusában a Magyar Hírmondóban bejelentette, hogy lapjának megjelentetését „bizonyos okokra nézve” kénytelen volt beszüntetni.
De az üldözés csak átmenetileg szünetelt. Decemberben Tolna megyéből érkezik bejelentés egy bizonyos Cseh Lászlótól, hogy a földvári kerületben felbukkant a Magyar Museum egy füzete, amelynek 56. lapján található verse sérti az uralkodó iránti hűségüket és érzelmeiket. Ennek nyomán utasítja a Kancellária a Helytartótanácsot, hogy a Tolna megye területén fellelhető Magyar Museum-példányokat valamennyi könyvkereskedőtől kobozzák el.
Még ezzel sem ért véget a Magyar Museum és Batsányi üldözése; a Helytartótanács nem felejtette el, és nem tért napirendre felette. Amikor év végén Batsányi Levél Szentjóbi Szabó Lászlóhoz című kéziratának kiadását a bécsi hatóságok megtagadták, újra szóbahozzák, hogy a szerző már korábban is „viszálykodó” verseket írt; és most sem gondolkodik másképpen. Ezért utasították a Helytartótanácsot és a kassai magisztrátust, hogy bocsássák el Batsányit hivatalából és őrködjenek éberen fölötte.
Az elmozdítás megtörtént, de Batsányi már korábban eltávozott Kassáról. A megtorlás azonban – az el sem követett vétkek miatt – csak késett, de nem maradt el: 1794 szeptemberében a magyar jakobinusokkal együtt őt is elfogták és az ellene emelt vádat részben ismét a Magyar Museum közleményei képezték.
Mindezek az üldözések és a kufsteini várfogság, majd száműzetése sem homályosította el folyóiratának emlékét. Visszaemlékezéseiben többször is meleg hangon emlékezett azokra az évekre, amikor a Magyar Museumot szerkesztette. A kassai folyóirattal nőtt össze az aktív politikai szerepre készülő költő ifjúsága-reményeivel és csalódásaival együtt. Az általa kiadott nyolc füzet volt meghurcoltatásának is egyik oka, de ezektől várta azt is, hogy az utókor előtt tanúságot tegyenek küzdelmeiről.
„Fennmarad – írta 1808-ban – reménylem, fennmarad még egynéhány nyomtatvány a Magyar Museumból mind Magyarországban, mind Erdélyben. És minthogy azon munkának egybeszedése s kiadása volt sokféle üldöztetésemnek első valóságos oka, s mintegy kútfeje, bizonyságot tehet azok előtt is, akik majd utánunk jőnek, és mindnyájunknak bírái lesznek, legalább arról: hogy gyenge tehetségemhez képest, híven igyekeztem, hogy Hazámnak, Nemzetemnek igaz szívvel és lélekkel szolgáltam; s hogy ha azon nehéz és veszedelmes időkben több jót, nagyobb hasznot nem tehettem, valóban nem én rajtam állott.”
218Az első magyar nyelvű folyóiratot a nyolcvanas évek végére kifejlődő nemesi ellenállás és a jozefinista korszakban elterjedő felvilágosult eszmék iránti érdeklődés együttesen hozta létre; majd – rövid idő után – 1793 elején, a forradalomtól megrémült nemességnek az udvarral megújított szövetsége és a kormányzati szervek közös fellépése fojtotta el. Jelentőségét nemcsak úttörő jellege, hanem magas színvonala, és publicisztikai fejlettsége is biztosítja.
A Magyar Museum épített is elődeinek, elsősorban Bessenyeinek és Rát Mátyásnak a publicisztikai hagyományaira – főleg ami a nemzeti kultúra ügyének szolgálatát illeti – de a tudatos szerkesztői elvek alkalmazásával, újat is hozott sajtónk történetében.
A szerkesztők határozott programmal indították meg folyóiratukat és szemük előtt – hazai előzmények hiányában – főként a korabeli németországi irodalmi-politikai folyóiratok példája lebegett. Miként a Batsányi által emlegetett Der deutsche Merkur szerkesztője, Wieland, aki 1789 végén lelkes ódával köszöntötte a francia forradalmat, Batsányi szintén Párizsra irányította olvasói figyelmét a folyóiratban 1790-ben közölt Franciaországi változásokra című versében. Ezt, és hasonló haladó megnyilatkozásait azonban, valamint az újságírással és általában a publicitással kapcsolatos fejlett nézeteit nem tűrhette el a II. Lipót halála után gyorsan újjászerveződő hazai és bécsi reakció.
A Magyar Museum volt e korszakban az a folyóiratunk, amely magas irodalmi színvonalat és közéleti érdeklődést – a társadalmi realitások között – a legjobban egybe tudta ötvözni. Viszonyaink között nagy népszerűségnek számító hét-nyolcszázas példányszámát és az elszigetelődéstől való megmenekülését is főként annak köszönhette, hogy Batsányi fel tudta ismerni kora társadalmi és politikai erőit és azok igényeit.
Kazinczy kiválása a Magyar Museum szerkesztőségéből – már a kortársak szerint is – fájó veszteséget jelentett; különösen hiányzott a későbbiek során az általa megindított, színvonalas irodalmi kritika a lapból. Ennek elmaradásáért és felvilágosult publicisztikájának egyéb elsikkadt értékeiért azonban kárpótolta az olvasókat: rövidesen önálló folyóiratot indított.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir