IV. SZÍN.

Full text search

London. Terem a palotában.
Henrik király, folyamodványt olvasva; Buckingham herczeg, mellette Say lord; távolabb Margit királyné, Suffolk feje felött gyászolva.
MARGIT KIRÁLYNÉ.
Gyakorta hallám, meglágyúl szív
És csüggeteg lesz, elfajúl a bútól:
Hagyd a sirást hát s gondolj boszura.
De ki ne sirjon, hogyha látja ezt?
Dobogó szivemre nyugtatom fejét;
De teste merre van, hogy átöleljem?
BUCKINGHAM.
Mily választ ad felséged a lázadók folyamodására?
HENRIK KIRÁLY.
Alkura küldök egy szent püspököt.
Ments Isten attól, annyi árva lélek
Hogy szablya által veszszen! S én magam
Cade John vezérrel inkább szóba állok,
Semmint vérengző harczczal irtsam őket!
De várj, még egyszer átalolvasom.
MARGIT KIRÁLYNÉ.
Oh a kegyetlen latrok! Bujdosóként
Uralkodék én rajtam e szelid arcz,
S nem birhatá-e őket szánalomra,
Kik rá tekintni méltók sem valának?
HENRIK KIRÁLY.
Say lord, Cada Jankó esküt tőn fejedre.
SAY.
De tán előbb jut az övé kezedbe.
HENRIK KIRÁLY.
Nos, asszonyom?
Folyvást kesergsz s gyászolsz Suffolk után?
Félek, szerettem, én ha meghalok,
Utánam ennyit nem gyászolsz vala.
MARGIT KIRÁLYNÉ.
Nem gyászlanék én, meghalnék teérted!
Hirnők jő.
HENRIK KIRÁLY.
Nos mi a hir? miért jösz ily sietve?
HIRNÖK.
A zendülők Southwarkban. Fuss, királyom!
Cade Montimernek hirdeti magát,
Ki Clarence herczeg vériből eredt;
Nyiltan bitornak hí, és esküszik,
Hogy Westminsterben lesz megkoronázva.
Serege ringy-rongy gyülevész hadak,
Ribancz paraszt nép, durva kegytelen:
Sir Humphrey Stafford holtán s öcscseén,
Tovább haladni, vérszemet kapott.
Jogász, tudós, udvarnok és nemes
Neve „csalfa féreg”, s mind halálra szánva.
HENRIK KIRÁLY.
Oh elfajúlt nép! azt se tudja, mit tesz.
BUCKINGHAM.
Vonulj, királyom, Killingworthba, míg
Leverni őket serget gyűjthetünk.
MARGIT KIRÁLYNÉ.
Oh hogyha Suffolk élne most, mi gyorsan
Elfojtaná e kenti zendülést!
HENRIK KIRÁLY.
Téged gyűlöl Say lord, a nép,
Hát csak siessünk Killingworth felé.
SAY.
Veszélybe’ vón’ igy fölséged személye.
Szemeik előtt arczom gyűlöletes;
Azért is a városban maradok
S tartózkodásom hadd legyen titok.
Más Hirnök jő.
2. HIRNÖK.
A London-híd Cade John kezébe’ van;
Fut a polgárság, elhagyván lakát.
A csőcselék nép zsákmány-szomjasan
A latorhoz áll, és esküszik, a várost
Kifosztja és királyi udvarod’.
BUCKINGHAM.
Uram, ne késs’ hát! Lóra, gyorsan el!
HENRIK KIRÁLY.
Jer, Margit! Isten megsegit, reméljük.
MARGIT KIRÁLYNÉ.
Az én reményem Suffolkkal letűnt.
HENRIK KIRÁLY (Say lordhoz).
Isten veled! Ne hígy a lázadóknak.
BUCKINGHAM.
Ne, senkinek, és tarts az árulástól.
SAY.
Ártatlanságom, ez az én hitem
Azért is elszánt és merész vagyok.(Mind el.)

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir