A háború éveiben

Full text search

A háború éveiben
A harmincas évek végétől a felszabadulásig tartó idő legválságosabb korszaka. A Márciusi Front szétbomlott, a népi mozgalom egységesnek látszó tábora is szétszóródott, gyakorlati eredményt nem ért el. A háború az ország határához ért s az egész nemzet jövője vált kérdésessé. Az eszmék, remények valósággá válásáról már a Rend a romokban versei sem szóltak egyértelmű hittel – ekkorra teljesen el is vesztette jövőt váró bizalmát. A Külön világban (1939) szűkülő életről és "hűtlen jövőről" vallott:
482"Elárult. Ami vezetett,
a jövőt is, szép rögeszmémet,
úgy látom csak, ha visszanézek"
(Remény, remény)
Nem a küzdést, hanem a kivárást, nem a tiltakozást, de a némaságot vállalja. Nem a behódolás magatartása ez: a némaság is fasizmussal ellenlábas eszményi hazát rejtegetett (Haza a magasban, Hasztalan). De művei eszmei tartalmának lényeges módosulását fejezte ki, hogy elsősorban a haza megmaradása foglalkoztatta: "Európa népei kézigránáttal kezükben méregetik egymást s én szeretném fedezni azt" amelyikről annyit beszéltem" (Magyarok). A magyarság kis nép, nem szólhat bele fasizmus és antifasizmus világméretű küzdelmébe, ezért minden erőt a megmaradásra kell fordítani – ez az eszmei magva verseinek, de ilyen irányba mutattak prózai művei is. A Lélek és kenyér (1940) még a Puszták népében vállalt feladatot folytatta, egyesítve a szociográfiai és a modern lélektan teszt-módszerét; a Ki a magyar? (1939) című tanulmány pedig a Magyarok eszmeiségéhez kapcsolódott. A Mint a darvak (1942) viszont a megbékítés ars poeticáját, a "néma tisztesség" erkölcsi magatartását, a lelkek szótlan morális forradalmát eszményítette. A sötéten látó, torzító irodalommal szemben a derűs idill harmonikus kiegyenlítő stílusának jogosságáért vitázott; elítélte Móricz és a népi irodalom egyoldalúságát. A Mint a darvak a kevés jobbak társadalomból való kiválását jelentette; rokonságot Németh László "új nemesség" utópiájával tartott. A harmonikus ábrázolás mellett hangsúlyt a lélek szótlan hősiessége, a csendes helytállás kapott – a szegényeket ez a tulajdonság évszázadokon át fenntartotta és megőrizte. Sugallja ez a különös, gondolatait az irónia értelemcseréjével elrejtő vitairat a nép nagyrahivatottságát, küzd megbecsüléséért és méltóságáért – igazi mondanivalója azonban az, hogy a társadalmi változás lehetőségei elmúlván, az író a kor szorításában társadalmi megoldásra közeli reményt nem látva, az egyéni erkölcsi megnemesedés példáját mutatja fel. Megjelent ez a gondolat, széleskörű társadalmi elemzésbe ágyazva, a parasztságnak szánt Csizma az asztalon (1941) című röpiratában is. A kép, amit a polgári fejlődés jellemzőjeként összefoglalt – város és falu szembekerülése, a parasztság kijátszása, a munkamegosztás kifejlődése – reális társadalmi elemzésből származott. A javasolt megoldás volt utópikus színezetű és Giono gondolatmenetére utaló: az emberiség békés összefogását jelölte meg útmutatásul és gyakorlati megoldásul azt javasolta, hogy a polgári rendszertől független, szabad egyéniségek teremtsék meg a maguk képére formált kistermelői társadalmat. Lemondó rezignáltságot fejez ki, midőn azt írja, hogy jobb a "sovány egyezség", mint a "kövér pör". A polgárosultság és műveltség kellemes egyesítését festi szép jövőnek s egyetlen kiútként az emberiség békés összefogását tudja megjelölni. A racionalista Illyés a történelem szorításában először nem lát más lehetőséget az utópia – emberies utópia – szép álmainál. A pálya törését jelzi, hogy ezekben az években fordítja Giono új-primitív mitológiát teremtő regényeit (Zeng a világ, 1939; Valaki a hegyekből, 1940; Örömmel élni, 1941; Sarjú, 1943). Giono regényei is a retour à la terre! felhívást sugallják, a visszatérést a földhöz; a városból és a civilizált életformákból való kiszakadást s a természetes, ősi állapotok utáni nosztalgiát. Ebbe az eszmekörbe tartozik első drámája, a Tű foka (1944) is. A múlttal, a magyar fasizmus 483népies demagógiájával vet számot különálló költemények hatását keltő drámai tirádákban, elkülönítve egymástól völkisch politikát és demokratikus népiességet. A reformgondolat és forradalmi erőszak ellentéte is tárgya a drámának: a főhősnek, Ercseinek sorsában a reform-illúziók összeomlását ábrázolja. A népből jövő, származását nem felejtő értelmiségi számára – példázza Ercsei sorsa – nem kínálkozik egyéb erkölcsös út, mint a visszatérés az otthoni meleg közösségbe, a néppel való azonosulás, vállalni a népet, nemcsak szavakban, elvben, de életformában is. Alámerülni az "alja népbe"; a történelmi viharban ez nem pusztán menedéket kínál, hanem megtisztulást ad és hozzá edz az eljövendő harcokhoz.
Illyés a nehéz években nem egyedül a "nazarénus lelkiségben" kereste a megoldást. A háború idején feladta a "beszélő némaságot" ("Az beszél ma, ki semmit sem felel"), költészete tiltakozássá hevült, a 40-es évek elejétől ismét "bátrabb igazságokért" küzdött. (Folyók, fjordok, kis falvak, Hullaevők, Bátrabb igazságokért; Rangrejtve 1944 című ciklusa). Még a felszabadulás előtt megírta az új Magyarország tettekre serkentő indulóját, Rendet című versét; a Nem volt elégben pedig – a magyar költészet nemzetostorozó hagyományát folytatva – az önvádoló nemzeti felelősség legszebb emlékét alkotta meg. A történelmi számvetés igényéről vallott a Koratavasz is (1941). Regényében arra vállalkozott, hogy nemzedéke ifjúkorának, de a nemzet történetének is eltemetett rétegét, az 1918–19-es forradalom idejét életre keltse. Az epikus elbeszélést ismét szétfeszítette a teljességre törő írói szándék. Látszatra pedig célja nagyon is bensőségesen irodalmi volt: "Nem a történelem eseményeit mondom el, hanem a lélekéit." Valójában azonban a lélekelemzéssel is a kor értelmezése volt a célja. "Olyan kis csalitban is, aminő Vászolyd volt, a rengeteget akartam érzékeltetni." Ebben a művében is összeszövődik önéletrajzi vallomás és történelmi számadás, a valóság szociográfikus leírása és költői szárnyalású epizód. Stílusa írói remeklés: némelykor ízesen egyszerű, a nyers valóság kifejezője, másszor költői könnyűségű, lebegő és szárnyaló, de alkalmas eszméket és elméleteket elvontan fejtegető közlésre is. A forradalmi lázban égő falut és a forradalomért lelkesülő fiatalok eszmevilágát rajzolta meg, saját eszmélkedésének tükrében. Elkerülhetetlennek és szükségesnek mondja a forradalmat, megértéssel ábrázolja a népharag kitörését. De korértelmezése egyszersmind arra is magyarázatot nyújt, hogy a munkásmozgalomtól mért távolodott el: "E kor tragédiája… az volt, hogy a nép szabadsága és a nemzet szabadsága ezúttal nem egy szabadság lett." Hitelesen beszél arról, hogy a falu bizalmatlanná vált a földkérdés megoldatlansága miatt. Saját forradalmiságában a romlatlan ifjúság tiszta lelkesedését, merész és világmegváltó ábrándjait látja. A szocializmust, akár Petőfi néptestvériség álmát, hajlandó csillagokig kerengő nemes szándéknak mutatni.
A Koratavasz "nevelődési regény" – önéletrajzi és értelmező szándékú korábrázolás elegyítése. Folytatása, a Hunok Párizsban már a felszabadulás után jelent meg (1946), de egyes fejezeteit még a Magyar Csillag közölte. Időrendben is a Koratavaszt folytatja, a forradalom után az emigráció: az avantgarde és a nemzetközi munkásmozgalom személyiségformáló szerepéről ad képet. Mint minden prózai műve, ez a könyve is hiteles életrajzi dokumentum és vallomás. Követi ebben a két háború közötti magyar irodalom ténytiszteletét, sajátos valóságfelfogását. De míg mások a szociográfiai hűséget 484értették valóságábrázoláson – Illyés inkább a szellemi, világnézeti, erkölcsi kérdések rajza felé tágította műfaját. Ezért lehetetlen a Hunok Párizsban műfaját is egyetlen fogalommal megjelölni. Megtaláljuk benne a régi értelmű elbeszélés nyomait: főhőse kalandos események során megismerkedik Párizzsal és Európával, keleti hódító "szittyaként" bekalandozza a radikális politika és a még radikálisabb fiatal irodalom csatamezőit. Jellemző képét nyújtja a kivándorolt emigrációba szorult magyar munkásság szervezeti életének – a munkásmozgalomról egyszerre beszél az azonosulás és a távoli szemlélő hangján. Megérti ifjú hősének forradalmi lángolását, de ironikusan meg is mosolyogja a "plátói" rajongást. Szemléletnek és stílusnak ez a kettőssége az egész művet átszövi. Az elbeszélés izgalmát ébresztve járja sorra az akkori avantgardizmus világhíres alkotóit: portrét rajzol Cocteau-ról, Tzaráról, Sauvage-ről Eluard-ról, Crevelről és másokról. Fölvillantja az emberi egyéniséget, de ugyanakkor találóan ironikus esszét is ír a szürrealizmus művészi forradalmáról, az avantgardista irodalom törekvéseiről és saját írói indulásáról. A Hunok Párizsban folyton váltogatja a munkásmozgalom és avantgardizmus színtereit és ebből a váltogatásból a húszas évek Párizsának, forradalmi fiatalságának, politikai és szellemi útkeresésének eleven, gazdag képe bontakozik ki. A regény fájdalmas pályaértelmező emlékkel zárul: az utolsó fejezetben azt írja meg, hogyan taszította ki a szektás merevség a mozgalom közösségéből.
Csaknem minden prózai műve életrajzi dokumentum, de a kor szellemi mozgalmainak, eszmevilágának tisztázó, vitázó feltárása is, A Rend a romokban eszmeiségét a Puszták népe, Petőfi, Magyarok, Ki a magyar? Koratavasz és a Hunok Párizsban vitte tovább és gazdagította. Hagyományos formájú életábrázoló epikus művet egyet sem alkotott – nem is műfaji eredményei, hanem a gondolati tartalom és a nyelvi tisztaság jelzi prózájának úttörő értékeit. A mai próza legnagyobb stílusművésze; e századi irodalmunknak is egyik legtisztább, leghibátlanabb stilisztája. Stílusának legfőbb ereje a tiszta és tömör kifejezés, a világos előadás. A gondolat minél hívebb kifejezésére, tömör és érzékletes közlésre törekszik. Tömörsége – bár sehol sem szónokias – mindig pátoszt, emelkedettséget éreztet: műveiben a köznyelvi beszéd jelenik meg ünnepi fényben. Racionális és világos előadása az érzelmek, indulatok hullámzását alig-alig sejteti. A nagyítás, túlzás eszközeihez nem folyamodik. Stilisztikáját nem a lelki-érzelmi dinamizmusról ismerjük fel; ironizáló humor, értelemcsere, a jelentés elbújtatása jellemzi.
Mind világosabb lesz az is, hogy Illyés vállalja a népi mozgalom legjobb törekvéseivel a fegyverbarátságot, de nem akar szektába húzódni. Erről vallott költészete is, de A puszták népe, Petőfi és a Magyarok eszméi ugyancsak a magyar irodalom legélőbb hagyományaival tartották a rokonságot. Nemzeti és egyetemes érdek fiatalkorból hozott igényét ezek az évek kezdik valósággá érlelni. Hiteles volt az önjellemzés, hogy egyszerre akarja szolgálni a dunántúli cselédséget és Pascal eszméit. Kiadta sorozatban egykori vitatársa, Kosztolányi Dezső hátrahagyott műveit; szerkesztette és részint fordította A francia irodalom kincsesháza (1942) című antológiát, a korszak világirodalmi tájékozódásának egyik legsikerültebb gyűjteményét; Babits halála után összeállította az életmű fölmérésére elsőnek vállalkozó Emlékkönyvet. A szerkesztő halála után a Nyugat öröksége is rászállt.
485A Magyar Csillag szerkesztőjeként a szellemi népfront kialakítása volt célja, programját azonban csak részben tudta megvalósítani. Azokban az években ellenállást fogalmazott meg ez az elv: "Minden jó irodalom összeesküvés a kor ellen." A megosztó vitáktól mentesen a magas színvonalú irodalom egységének megvalósítása létre is hozta a különböző pártállású írók átmeneti egységét. Az elvont minőség elve azonban a hatékonyabb irodalmi ellenállás kibontakozását is akadályozta, ám ez a kor velejárója volt.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir