II. Vaja földrajzi nevei

Full text search

II. Vaja földrajzi nevei
Angyalos (ke., 14). – A közelben volt a gróf Vayak családi sírboltja, s a földterület a kriptán lévő, kiterjesztett szárnyú, kőből faragott angyalról kapta a nevét.
Arany János utca (u., 12). – Az utca a felszabadulás óta épült. Népi neve még nincs. A vajaiak a hivatalos nevet ritkán használják, inkább az ott lakók neve segítségével tájékozódnak.
Árok utca (u., 22). – Ez az utca is 1945 óta keletkezett. Egy mély és széles árok mentén nyitották, erre utal a neve.
Aulich utca (u., 6). – Az utca 1940-ben kapta a nevét. Az akkori népszámlálás idején tizennégy utcája volt Vajának. Ezek közül egynek a neve úgyis történelmi eseményre utalt (1. Tulipán út), s a község jegyzőjének, Molnár Józsefnek a javaslatára a fennmaradó tizenhárom utcát a tizenhárom aradi vértanúról nevezték el. – A névhasználatra 1. Arany János utca.
Bakti út (u., 19). – Azért ez a neve, mert az utca folytatása Baktalórántházára vezet. A hivatalos neve Vécsey utca. – Vö. Aulich utca.
Cigány-telep (fr., 18). – A cigányok házai vannak itt.
Csődörvég (u., 4). – Idősebb adatközlőink szerint a századforduló táján csak három utcája volt Vajának: a Kustorvég, a Kisvég és a Csődörvég. Ez utóbbi arról kapta a nevét, hogy az utca elején állott a községi apaállatistálló. A nép mondja még ritkábban Vasút uccának is, mert a vasútállomásra vezet. Hivatalos neve Lahner utca.
Damjanich utca (u., 20). – A nép ajkán előfordul korábbi neve, a Fő ucca, mert azt tartják a lakosok, hogy ez a legrégebbi utca Vaján. Mégis, ma is sokkal gyakrabban hallható az ősi Kustorvég. Adatközlőink nem tudták megmondani a név értelmét. Egy, a Nyárádyéhoz hasonló magyarázatot a Pesty-gyűjteményben is olvashatunk: „A’ Vár őrség csapatja, a’ Ny. Baktára vezető útnál, nyugotra, a’ vártól lévén szállitva, mellytől mái napig is azon része Vajának Custos végnek neveztetik.„
Dessewffy utca (u., 3). – Vö. Aulich utca.
Fő utca, l. Damjanich utca.
Hatház (u., 24). – Régebben majorság volt itt, mely hat házból állt, s a cselédek lakták. Most már utcává szerveződött, s hivatalos neve Török Ignác utca, a nép azonban ezt nagyon ritkán használja. Ugyancsak ritkán hallható még a Kántorjánosi út név is, mert az utca folytatása Kántorjánosiba vezet.
Jókai utca (u., 8). – Az utca a felszabadulás óta épült. Népi neve nincs, a hivatalos nevet is ritkán használják, inkább az ott lakók neve segítségével tájékozódnak.
Kántorjánosi út, l. Hatház.
Kert utca (u., 17). – Az utcát nemrégen nyitották, s elhelyezkedéséről kapott nevet: egy gyümölcsös mellett fekszik.
Kiss Ernő utca (u., 2). – Vö. Aulich utca.
Kisvég (u., 13). A századfordulón csak három utca volt Vaján, ez az egyik. Neve arra utalt, hogy kisebb volt, mint a másik kettő: a Kustorvég és a Csődörvég. A Kisvég mai hivatalos neve Nagy Sándor utca, de a lakosság még mindig inkább a régi népi nevet használja. Olykor előfordul a Temető út név is, mert az utca a temetőhöz vezet.
Knézich utca (u., 9). – Vö. Aulich utca.
Kustosvég, l. Damjanich utca.
Lahner utca, l. Csődörvég.
Lázár utca (u., 5). – Vö. Aulich utca.
Leiningen utca (u., 15). – Vö. Aulich utca.
Nagy Sándor utca, l. Kisvég.
Nyírbaktai út, l. Baktai út.
Őri út (u., 16). – Az Őr községbe vezető út beépített szakaszát jelöli.
Petőfi utca (u., 11). – Az utca a felszabadulás óta keletkezett, népi neve nincs.
Pöltenberg utca (u., 23). – Vö. Aulich utca.
Schweidel utca (u., 1). – Vö. Aulich utca.
Temető út, l. Kisvég.
Tompa Mihály utca (u., 10). – Az utca 1945 óta épült, népi neve még nincsen. A lakosság ezt a hivatalos nevet is ritkán használja, inkább körülírással tájékozódik.
Török Ignác utca, l. Hatház.
Tulipán út (u., 7). – 1906-ban ezen az úton hozták be az állomásról Kuruc Vay Ádám hamvait. Ennek emlékére a gróf két sor nyárfát ültetett, végig az úton a családi kriptáig. A fiatal fák közé pedig tulipánágyásokat csináltaott, ezekről kapta az út a nevét. Lakóházakat csak 1945 után kezdtek építeni az út mellé, addig kapuval volt a nép elől elzárva.
Vár (é., 21). – A gróf Vay család várkastélya. A hagyomány szerint a XVI. század végén Vay Péter kezdte építtetni. Most a Kuruc Vay Ádám Múzeum van benne.
Vasút utca, l. Csődörvég.
Vécsey utca, l. Bakti út.
Akasztó-hegy (sz., 102). – Kat. térk.: Akasztó hegy; T. 2.: Akasztóhegy. – A hagyomány szerint valamikor akasztottak ezen a kiemelkedő homokdombon. Azt a magyarázatot is hallottuk, hogy Vaját régen víz vette körül, és azok, akik ki tudtak menekülni belőle, ezen a dombon húzódtak meg. De innen már nem mehettek tovább, ezért az éhenhalás elől menekülve inkább felakasztották magukat. – A domb aljában volt korábban egy tó, amelyben halásztak is a régiek. Ennek a neve megvan a Kiss Lajos gyűjteményében: „Akasztóhegylaposa, 10 hold.” – Vizét egy kis névtelen csatorna vezette le.
Akasztó-hegy laposa, l. Akasztó-hegy.
Apács (r., sz., 79). – Kat. térk.: Apács; T. 2.: . – A régi tó átnyúlott Őr község határába is, ott is megtaláltuk a földrajzi nevet. A kataszteri térkép adata egy sokkal nagyobb területre, egy dűlőre vonatkozik, a névnek ilyen jelentést azonban csak a térképezést végző mérnök tulajdoníthatott. Szerepel ugyanis a térképen még egy Apács-tó név, amely ma is él, de mint az Apács tetszőleges variánsa. Pesty adatközlője a következőket írja róla: „Apáts-tó, a néha szárazság időbeni történni szokott ki apadása miatt vette eredeti elnevezését.„ – A mai adatközlők is így magyarázzák a nevet. Többen emlékeznek rá, hogy bő vizű tó volt itt, amelyben halásztak is. Kiss Lajos is említi a nyírségi halasvizekről szóló dolgozatában: „Apács-tó, 1/2 hold.”
Apács-tó, l. Apács.
Baglyos-hegy (sz., 28). – Kat. térk.: Baglyos hegy; T. 2.: Boglyashegy. – Adatközlőink nem tudták megmagyarázni a nevet, nem hozzák kapcsolatba a bagollyal.
Baktai út (u., 91). – T. 2.: Baktai út. – A földút Baktalórántházára vezet, innen a neve.
Bakti út l. Baktai út.
Báró-tag (sz., 52). – A báró Perényieké volt.
Boglyas-hegy l. Baglyos-hegy.
Boglya-tanya (tny., 105). – Hnt. 1962: Boglyastanya (tizennégy házában 229 lakos él, általános iskolája van). – Adatközlőink nem tudták megmagyarázni a nevet.
Bolhás-hegy-dűlő (sz., 74). – T. 2.: Bolháshegy dűlő. – Ma nem ismerik a nevet. A nép a területet a Hosszú-hegyhez számítja.
Ciberés-hegy (sz., 32). – T. 2.: Ciberéshegy. – Régebben ciberét termett. A név Ciberés formában megvan Nyírmadán is. Mindkét helyen dombot jelöl.
Csali (sz., r., 76). – A földet csalással szerezte gazdája, erről nevezték el.
Cseke-tábla (sz., 34). – Régebbi tulajdonosáról nevezték el. Sík szántó.
Csigás (r., sz., 25). – Kat. térk.: Csigás; T. 2.: – Kiss: „Csigás, 20 hold.” – Vizes rét egykor, a partján sok csiga élt.
Debreceni út (u., 101). – T. 2.: Debreceni út. – Az út Nyírbátoron át Debrecenbe vezet, innen a neve. Ma már nem ismerik ezt a nevet.
Dobosi-út-tag (sz. 47). – Kat. térk.: Dobosi út tag. – A nép használja ezt a nevet. Ma a kataszteri térkép megfelelő helyén a Vajai István-tag van.
Földvár (50). – T. 2. Földvár. – A lakosság nem ismeri ezt a nevet, a helyet a Kaszálóhoz számítja.
Fűzfa-kert (sz., 62). – Kat. térk.: Fűzfa kert dűllő; T.2.: Fűzfáskert dűlő. – A területet körülvevő árkon fűzfák voltak, erről kapta a nevét. Ma nem teszik a névhez a dűlő szót, sőt a T. 2.-ről való -s képzős névváltozatot sem használják.
Géza-dűlő (sz., 51). – A Vay Géza birtoka volt. A név gyakrabban használt változata: Géza-tag.
Görgős (sző., 97). – Kat. térk.: Gőrgős düllő; T.2.: Görgős. – Az adatközlők nem tudták megmagyarázni a nevet. Kiss Lajos dolgozatában szerepel egy Görgős-tó név, ez ma is él, és a szőlőhegy mellett, a dűlűút túlsó oldalán elterülő kis rétre vonatkozik.
Görgős-tó (r., 100), l. Görgős.
Gyermekerdő (sz., 89). – Kat. térk.: Gyermekerdő. – Adatközlőink nem tudták megmagyarázni a nevet. Csak a legidősebb adatközlők ismerik.
Háromszöglet (sz., 60). – Alakjáról nevezték el: két dűlőút és egy csatorna határolja.
Hodály-tanya (40). – Kat. térk.: Hodaj tanya; Hnt. 1907: Hodáj tanya. – Adatközlőink már nem ismerik ezt a nevet, a tanyát régen lebontották.
Homok-hegy (sz., 90). – A magas dombot talajáról nevezték el. Van egy másik, ugyancsak közismert neve, amelyet egykori birtokosáról kapott: Orosz-tag.
Hosszú-dűlő (gy., 99). – T.2.: Hosszú dűlő. – A nép nem használja ezt a nevet, hanem Hosszu-gaznak hívja. Ez van a kataszteri térképen is: Hosszú gaz. – Több homokos dombvonulat van ezen a helyen. A vajai adatközlők sem tudták értelmezni a gaz köznevet.
Hosszúgaz, l. Hosszú-dűlő.
Hosszú-hegy (sz., 80). – Pesty: „Hosszúhegy dülő, a’ rajta és benne található hosszas formájú hegy miatt.” – Kat. térk.: Hosszu hegy; T.2. Hosszúhegy. – A nép ma is úgy magyarázza a nevet, mint Pesty adatközlője: méretéről nevezték el. A dűlő szóval megtoldott alak alkalmai változata lehet a névnek, mert ma ilyen formában nem használják.
Ibrányi-tábla (sz., 27). – T. 2.: Ibrányi táblája. – Régebbi tulajdonosáról nevezték el. Ma a birtokos személyragos formát nem használják.
Jánosi út (sz., 107). – T.2.: Jánosi út. – A térkép szerint a Kántorjánosiba vezető út mellett feküdt ez a föld. A nép nem ismeri a nevet, szerintük a terület a Ravaruszkához tartozik.
Karóhordó (sz., r., 69). – Kat. térk.: Karró hordó. – Ma már nem tudják megmagyarázni a nevet. Az adatközlők szerint eredetileg az itt átmenő dűlőútra vonatkozott.
Kaszáló (r., sz., 64). – Kat. térk.: Kaszálló dűllő. – A nép két részre tagolja: van Kis-Kaszálló és Nagy-Kaszálló. Eredetileg összefüggő, hatalmas rét volt, mint a T. 2.-nek erre a területre vonatkozó Kaszáló rét neve mutatja. A Kaszálónak a legkorábban feltört részét ma is Kaszálló-fődnek hívják (Kat. térk.: Kaszálló főld).
Kaszáló-föld (sz., 65), l. Kaszáló.
Kaszáló-rét l. Kaszáló.
Kis-búzaföld (sz., 68). – Fekete talajú sík terület, jó búzát terem.
Kis-Kaszáló (r., 56), l. Kaszáló.
Kis-Ráta (sz., 49). – A Ráta nevű dűlő kisebb részét így különítik el a Nagy-Rátától. A kataszteri térképen az egész területnek Ráto düllő a neve.
Kis-Ruzsa-tanya (43). – Hnt. 1907: Kisruzsatanya; – A tanya már nincs meg. Adatközlőink nem tudták megmagyarázni a nevet.
Kőkút (sz., g., 36). – A hagyomány szerint kőből épített kút volt itt. Erről nevezték el.
Les-hegy (sz., e., 26). – T. 2.: Leshegy. – A vadászok megfigyelőhelye volt ezen a dombon, a nép szerint erre utal a név.
Madai út (ú., 61). – T. 2.: Madai út. – Az út Nyírmadára vezet, innen való a neve. Az út melletti szántó neve a T. 2.-n: Madai út dülő. – Ma nem ismerik ezt a nevet. A nép szerint a terület a Fűzfa-kerthez tartozik.
Mély-völgy (r., sz., 45). – A völgy mérete volt a névadó.
Morvai-hegy (sz., 70). – Pesty: Morvay hegy dülő; T. 2. Morvai hegy dűlő. – Régebbi tulajdonosáról nevezték el a magas dombot.
Nagy-Kaszáló, l. Kaszáló.
Nagy-Ráta, (sz., 39). l. Kis-Ráta.
Nagy-rét (r., 104). – Pesty: „Nagy rét tó, a tömeges nagy mennyiségű víztől [ti. kapta a nevét]„; Kat. térk.: Nagy rét tó; T. 2.: Nagy-rét; Kiss: „A Nagyrét-tóból 21 kat. hold tartozik ide„ [ti. Vajához]. – A nevet ma is úgy magyarázzák, mint Pesty adatközlője. – A Nagy-rét-tó nevet nem hallottuk Vaján.
Nagy-rét-tó, l. Nagy-rét.
Nagy-Ruzsa-tanya (58). – Kat. térk.: Nagyruzsa tanya; Hnt. 1907.; Dienes, 365: Nagyruzsatanya. – A tanyát már régebben lebontották. A Kis-Ruzsa-tanyával együtt a Ruzsa nevű dűlőben volt, így a dűlőről kapták nevüket, de azt az adatközlők nem tudták megmagyarázni.
Naményi-út-dűlő (sz., 55). – Kat. térk.: Naményi út dűllő. – A nép nem használja ezt a nevet. A terület a Fűzfa-kerthez tartozik.
Orosz-tag l. Homok-hegy.
Őr-hegy (sz., 98). – A hagyomány szerint Vaját régen mocsár vette körül. A mocsár szélén állott ez a domb, ahonnan a kurucok az ellenséget figyelték.
Őri út-dűlő (sz., 94). – Kat. térk.: Eőr út dűllő; T. 2.: Őri út dűlő. – A lakosság nem használja ezt a nevet. A terület a Vápához tartozik. Több kisebb domb van itt.
Pacsa-kút tájéka (sz., 33). – T. 2.: Pacsakút tájéka. – Adatközlőink nem ismerik ezt a nevet. Szerintük a terület a Boglyas-hegyhez tartozik.
Pamucsos-hegy (sz., 72). – T. 2.: Pamucsos hegy. – Egy dombra vonatkozik a név. Az adatközlők nem tudták megmondani, hogy miről nevezték el. Elég kevesen ismerik, a dűlő Ruzsa nevét erre a dombra is értik.
Paula-tanya (tny., 87). – Hnt. 1907: Paula tanya; Dienes, 365: Paulatanya. – Az egyik Vay grófnő birtokrészén feküdt a tanya, róla nevezték el.
Pénzesverem (sz., 73). – Pesty: „Pénzes verem düllő kints ásástól” [ti. kapta a nevét]; Kat. térk.: Pénzes verem. – A hagyomány szerint régen a kóborló török és tatár martalócok elől ezen a homokbuckás területen rejtegették Vaja lakosai a pénzüket. Egy másik magyarázatot is hallottunk: Amikor a kuruc katonák nagyon lelkesen harcoltak és győztek, a jóságos fejedelem kitűnő földdel jutalmazta meg őket Vaja határában. A lakosság krumplit vetett bele. Termett abban annyi krumpli, hogy a verem is tele lett, el is adhattak belőle, így aztán pénzük is lett a vajaiaknak. Ezért mondják ezt a földet Pénzesveremnek.
Piros tanya (tny., 66). – Cseréppel fedett házak voltak a tanyán.
Porkolát-dűlő (sz., 82). – T.2.: Porkolát-dűlő. – Ma nem ismerik ezt a nevet. A lakosság szerint a Szigyóu-hegy tartozéka a terület.
Pusztadobosi út (ú., 57). – T.2.: . Az út Pusztadobosra vezet, innen a neve.
Puszta-szőlő-dűlő (sz., 35). – T.2.: Pusztaszőlő dűlő. – Adatközlőink nem ilyen formában ismerik a nevet, hanem a magas dombot Puszta-szőlőhegynek hívják, mert régen szőlő volt itt, de kipusztult. Ez a névforma van meg a kataszteri térképen is: Puszta szőllő hegy.
Puszta-szőlőhegy l. Pusztaszőlő-dűlő.
Rákóczi-tanya (tny., 30). – Dienes, 365: Rákóczi-tanya; Hnt. 1962: – Az 1960-as népszámláláskor 76 házában 340 lakos élt. A tanyának általános iskolája és vasútállomása is van. II. Rákóczi Ferenc emlékére nevezték el.
Ráta (sz., 39,49, 63), l. Kis-Ráta.
Ráta-dűlő, l. Kis-Ráta.
Ravaruszka (sz., 106). – Adatközlőinktől nem kaptunk magyarázatot a névre.
Ravasz-hegy (sz., 41). – T. 2.: Ravaszhegy. – A vajaiak már nem tudták megmagyarázni a nevet, nem ismerik a ravasz szó „róka” jelentését sem. A dombon régebben erdő volt.
Rekettye (sz., e., 38). – kat. térk.: Reketye; T. 2.: Rekettyés. – Bokros, bozótos domborulat, erre utal a neve is. A T. 2.-n szereplő -s képzős változatot ma nem használják.
Rét, l. Nagy-rét.
Rohodi út (ú., 54). – T. 2.: rohodi út. – Az út Rohod községbe vezet. A mellette elterülő szántó jelölésére a kataszteri térképen a Rohodi út dűllő áll, azonban ezt a nevet ma nem használják, a területet a nép a szőlőhegy részének tekinti.
Rohodi út-dűlő (sz., 67), l. Rohodi út.
Rókalyuk – Pesty: „Rókalyuk, a számos rókák tanya helyiségéről.” [ti. nevezték el]. – Ma nem ismerik ezt a nevet.
Ruzsa (sz., r., 59). – Kat. térk.: Ruzsa. – Az adatközlők nem tudták megmagyarázni a nevet. A T. 2.-n szerepel egy Ruzsa laposa név is, ezt ma már nem használják. Az 1962-es helységnévtár pedig még tartalmazza a Ruzsatanya nevét, de a tanyát azóta már lebontották.
Ruzsa laposa (r., sz., 71), l. Ruzsa.
Ruzsa-tanya, l. Ruzsa.
Sárhely laposa (sz., 95). – T. 2.: Sárhelylaposa. – Ma nem ismerik ezt a nevet.
Simongaz (sz., 42). – Régebbi tulajdonosáról nevezték el.
Só-kút (r., 75). – Kat. térk.: Sókút. – Adatközlőink nem tudták megmagyarázni a nevet. Régebben vízállás volt itt.
Szalkai-vápa (sz., 93). – T. 2.: Szalkai vápa. – Régebbi tulajdonosáról nevezték el ezt a dombhátat, de a névadó személyére már nem emlékeznek a faluban.
Szemszúró (e., sz., 31). – Egy bokros, bozótos hely volt régebben, beszélik, hogy a benne járó ember és állat szemét majd kiverte a sok szúrós gally.
Szigyó-hegy (sz., 78). – Adatközlőink nem tudták megmondanni, hogy miről nevezték el. A domb mellett most a termelőszövetkezet majorja van.
Szik-lapos (r., 96). – T. 2.: Sziklapos; Kiss: „Szíklaposa, 3 hold.” – Talajáról és alakjáról nevezték el a mély fekvésű rétet. A Szík laposa névformát ma nem használják.
Szik laposa, l. Szik-laposa.
Szilfás-lapos (r., 46). – T. 2.: Szilfáslapos. – Valamikor szilfák álltak a rét szélében.
Szőke-hegy (sz., 85). – A domb egykori tulajdonosáról kapott nevet.
Szőlő-dűlő (sz., sző., 53). – Több domb van ezen a részen, és az egyiken régi telepítésű szőlő.
Szőlőhegy (sző., 48). – Az 1962-es helységnévtárban külterületi lakott hely neveként szerepel: Szőlőhegy. – Ez a megjelölés a szőlőben lévő csőszházra vonatkozik.
Tasi-hegy (sz., e., 77). – Kat. térk.: Tassi hegy; T. 2.: Tasihegyek. – A hagyomány szerint régebbi tulajdonosáról nevezték el. Több kisebb dombra vonatkozik a név. A T. 2.-n lévő névformát ma nem használják.
Tasi-hegyek, l. Tasi-hegy.
Téglagödör (g., r., 37). – A falusi építkezésekhez itt készítették régen a téglát. A kataszteri térképen Tégla vető formában van meg.
Temető-dűlő (sz., 84). – T. 2.: Temető dűlő. – A községi temető mellett elterülő szántót jelöli.
Tőkés (r., 29). – Mocsár volt itt régen, és sok tőkés kacsa élt benne. A T. 2.-n Tőkéskert formában van meg, és ugyanezt közli Kiss Lajos is: „Tőkéskert, 2-3 hold.” – A lakosság ismeri ezt a nevet is, de a mindennapi nyelvben ritkábban fordul elő.
Tőkés-kert, l. Tőkés.
Töltés (r., 81). – Egy csatorna megy itt, annak a partjára és a mellette lévő területre vonatkozik a név.
Úrbéri legelő (l., 83). – T.2.: Urbéri legelő. – Ma nem használják ezt a nevet. A nép a művelési mód megjelölésével (legelő) tájékozódik.
Vay István-tag, l. Dobosi út-tag.
Vay-tanya (tny., 92). – Egykori tulajdonosáról nevezték el. Az 1907-es helységnévtárban a következő adatokat találjuk: Vay I. tanya, Vay II. tanya. – Az egyiket már nem tudjuk lokalizálni. A Dienes-monográfia (365) is csak egyről tud: Vaytanya.
Vay I. tanya, l. Vay-tanya.
Vay II. tanya, l. Vay-tanya.
Vápa (sz., 86). – Egy mélyedés volt itt.
Vércsés (r., 44). – A rétben egykor sok vércse élt, erről nevezték el. Területe egyre fogy, mert lassan feltölti a homok, és egyre nagyobb darabokat tör fel belőle az ember.
Vércsés-dűlő, l. Vércsés.
Vércsés-rét, l. Vércsés.
Zoltán-kert (ke., 90). – Közvetlenül a falu alatt fekszik, egykori tulajdonosáról, a Zoltán családról nevezték el.
Rövidítések:
A természeti és a művelési mód rövidítései
e.: erdő
é.: épület, gyár
fr.: falurész
g.: gödör
gy.: gyümölcs
ke.: kert
r.: rét
sz.: szántó
sző.: szőlő
tny.: tanya
u.: utca
ú.: út
A község földrajzi neveit Mező András: A baktalórántházi járás földrajzi nevei. Nyíregyháza, 1967. kötetből vettük át. Adatközlők: Bús József (81 éves) nyugdíjas (régebben a várkastély felügyelője volt); Somfai József (45) vb-titkár; Bíró István (68) tsz-tag; Sipos Albert (67) tsz-tag; Tóth Ferenc (78) tsz-tag; id. Nyavádi János (83) tsz-tag; Bíró Dániel (93) tsz-tag. Gyűjtötte: Molnár Mátyás tanár, Kiss Géza tanár, Balogh Sándorné tanárnő és Ferku Imre főiskolai hallgató. Kiss Lajos Vajáról is közölt néhány víznevet (Vásárhelyi hétköznapok 210). A falu kataszteri térképe 1908-ban készült. Az általános iskolában találtunk egy évszám nélküli térképet. Az erről vett adatokat T. 2. jelzéssel különítjük el a kataszteri térkép neveitől.

A település földrajzi neveinek térbeli elhelyezkedése

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir