7

Full text search

7
A piacon mindjárt megkezdődött a kótyavetye. Öt megrakott szekér és nyolc apró török ló.
A cipóosztó deákot kihúzták az ágyból. Egy asztalt eléje, egy dobost melléje. Kikiáltónak megtették Bódogfalvit.
- Kezdjük a lovakon - mondotta Pető.
- Egy gyönyörű arabus ló - kezdte Bódogfalvi.
- Vedd össze a kettőt - szólt Mekcsey.
Mert két egyforma kis pej ló volt a zsákmányban.
No, azokra senki se ígért, de azért elkeltek. Dobó megbízta Mekcseyt, hogy a két szép lovat vegye meg az apródoknak. Hát Mekcsey megvárta, szól-e valaki.
De mindenki a fegyverekre és a ruhafélékre tartogatta a pénzét: Mekcsey megvette négy forinton mind a nyolc lovat, és bevezette az istállóba.
A szekerek következtek. Azokból már bőven fordult ki a sok szép fegyver. Egy-két dénáron ékköves kardot, elefántcsont nyelű puskát lehetett venni. Az asszonyok a ruhaféléért versenyeztek. Fügedy egy húszfontos buzogányt vett, Paksy Jób bársonycsótárt, Zoltay egy ezüstsisakot, amelynek orrvédő pecke volt. Hullt a pénz Mihály deák elé, s a deák szorgalmasan jegyezte, hogy ki mit vett, és mennyit adott érte.
Mikor az első szekérnek a fenekére értek, Bódogfalvi vidáman kiáltott:
- Most pedig következik ama híres Dárius királynak a kincsesládája!
S egy katona segítségével szép, borjúbőrös ládát emelt a saroglyára.
A láda be volt csukva, de zár vagy lakat nem látszott rajta. Balta kellett, hogy felszakíthassák.
A vár népe szinte nyomta egymást kíváncsiságában. Ha a Dárius kincse nincs is a ládában, bizonyosan értékes holmi van benne.
- Én egypár ezüstkupát szeretnék venni - mondotta a várnak az egyik kocsmárosa.
- Én egy szép selyemkendőt - szólt egy piros csizmás leány.
Merthogy már egy csomó női ruhát meg egynéhány virágcserepet dobtak le a szekérről, nyilvánvaló volt, hogy némelyik török tiszt elhozta a feleségét is.
- Én csak egy pár papucsot szeretnék - mondotta egy öregasszony. - Mindig hallottam, hogy a török jó papucsot varr.
A láda felpattant.
A nézők nem csekély meglepődésére egy hat-hét éves fiúcska emelkedett ki belőle.
Egy fehér arcú, őzszemű, ijedt török gyermek. A haja rövidre nyírt. A testén ingecske. A nyakán egy aranypénz.
Bódogfalvi káromkodott:
- Tyű, azt a rusnya, békafejű teremtésit annak a fügefán termett apádnak!
S tréfás utálattal fintorgatta az orcáját.
Nevettek.
- Csapd agyon a porontyát! - rikoltott át a másik kocsiról egy katona.
- El kell pusztítani még a magját is! - mondotta egy másik.
A gyerek sírva fakadt.
- Lépj hát ki, az apád sarkantyúját! - ordított rá Bódogfalvi.
S megfogta a vállánál. Kiemelte a ládából, s ledobta a gyepre, úgy, hogy elbukott.
A gyerek sikoltott.
Mindenki gyűlölettel nézett reá.
- Jaj de csúf! - mondotta egy asszony.
- Nem is csúf - felelte a másik.
A gyerek pedig könnyes, ijedt szemmel és görbe szájjal állott a földön is. Minden pillanatban törült egyet a szemén. Rémülten tekintett hol erre, hol arra. Hangosan nem mert sírni, csak szepegett.
- Üssétek agyon! - kiáltott újból a sátorbontó katona.
A gyermek a hangtól megriadt, és egy asszony szoknyájához bújt: belerejtette az arcát. Véletlenül az az asszony volt az, amelyik azt mondta, hogy csúf a gyerek. A sütőasszonyok közül való sovány, sasorrú vénasszony. A karja akkor is fel volt gyűrve; a fején hátrakötött kék kendő.
- Ó, hogyisne! - szólalt meg akkor a gyermek fejére téve a kezét. - Hátha nem is török. Ugye, fiam, nem vagy török?
A gyermek fölemelte az arcát, de nem felelt.
- Hát mi volna? - szólott Bódogfalvi. - Itt vannak a ruhái is. Itt a sapkája, piros; itt a dolmánya, ez is piros! Ki látott már ilyen bugyogót? Madzag van az alján; össze lehet húzni, mint a zacskót szokás.
S ledobálta a gyermeknek a ruháit.
- Annem - szólalt meg a gyermek -, nerede?
- No, ugye hogy magyar! - kiáltott az asszony diadalmasan. - Azt mondja: anyám, gyer ide!
- Dehogy magyar az, Vasné - szólt Pető nevetve. - Nem azt mondja az, hogy jer ide, hanem azt, hogy nerede. Azt kérdezi: hol az anyja?
És a gyermekhez fordult.
- Jok burda anang! (Nincs itt az anyád.)
A gyermek erre megint sírva fakadt:
- Meded, meded! (Jaj, jaj!)
Vasné letérdelt, és szótlanul öltöztette a gyermeket. Piros bugyogó, piros sapka, piros saru, violaszín bársonydolmány. Bizony foltos a dolmányka, fakó a piros saru. Megtörülte a kötényében a fiúnak az arcát.
- Vissza kell ereszteni - mondta aztán vélekedésképpen.
Pető maga se tudta, mit tegyen.
- Ej - ordította Bódogfalvi a kardját kirántva -, hát a mi gyerekeinket nem öldösik-e meg a kutyák? Még a csecsemőnek se kegyelmeznek!
- Szúrd le! - kiáltotta a sátorbontó.
Vasné elrántotta a gyermeket, s a karját tartotta, hogy a katona meg ne üsse.
- Ne bántsd!
S már akkor három asszony is fogta a gyermeket.
Mikorra a katona visszadugta a kardját, a gyermek úgy eltűnt a szoknyák és kötények között, hogy kopóval se lehetett volna megtalálni.
Gergely az éjszakai harc után leugratott a Meleg-vízre. Megfürdött. Azután gyorsan visszatért.
A palota előtt egy kék lajbis, vastag derekú legénnyel találkozott.
A legény ágyútömő vaspálcát, vagy amint akkor mondták, döröklő-t vitt a vállán. A pálca végén kormos csöpű feketéllett. Köszönt Gergelynek.
Amint így odafordult arccal, Gergely megdöbbenve állt meg.
Ez a kék lajbis, szőke legény, ez a gyerekes kis orr a két merész szem között...
Vannak olyan arcok, amelyek úgy megmaradnak bennünk, mint az olajfestmények a falon. Nem változnak. Gergelyben élt ez az arc és ez az alak. Mikor gyermekkorában rab volt, és a kocsin ült a parasztleány ölében, akkor látta ezt az arcot. A legény meg volt láncolva, és a törököt szidta.
Gergely rákiáltott:
- Gáspár!
- Az a nevem - felelte a legény elmosolyodva. - Honnan tetszik engem ismerni, hadnagy uram?
S levette a kalapját.
Gergely nem tudott szólani.
"Ez mégis bolond valami - tűnődött. - Hiszen ez mégse lehet az. Húsz esztendeje, hogy láttam."
- Hogy hívják apádat?
- Úgy, mint engem, hadnagy uram: Kocsis Gáspárnak.
- Anyád meg valami Margit, ugye?
- Az.
- Nem Baranyában kerültek azok össze?
- De bizony.
- Török rabságban voltak.
- Csak vitték őket.
- De kiszabadultak.
- Úgy volt.
- Dobó szabadította ki őket.
- Meg egy kisfiú.
Gergelynek elfutotta a láng az arcát.
- Itt van-e anyád?
- Idehúzódott. Mert apám is itt van, hadnagy uram. Velem van apám: egy ágyút gondozunk.
- Hol van édesanyád?
- Ahun gyün a!
Egy kerek képű, vastag asszony ballagott a kapu felől. Két tejes kupa a kezében. A hátán puttony. A köténye is tele sárgarépával.
Gergely hozzásietett.
- Kedves Margit némém! Kedves jó Margit néném! - Hadd csókoljam képen.
S mielőtt az asszony magához térne, csakugyan meg is cuppantja mind a két orcáját.
Az asszony csak hüledezve néz rá.
- Én vagyok, lelkem, az a kisfiú - mondja Gergely -, akit kend az ölében vitt a pécsi úton.
- Né - mondja az asszony meghőkölve -, kegyelmed volna, vitéz uram?
Olyan vastag hangja volt, mint a fatrombitának.
- Én, lelkem - feleli örömmel Gergely. - De sokszor eszembe jutott az a jóságos, leánykori képe! Meg ahogy bennünket ott anyált, dajkált, a szekér tetején.
Margit asszonynak megvizesedett a szeme az örömtől.
- Fogd ezt a kupát - mondja a fiának -, mert bizony isten kiesik a kezemből! Hát az a csepp lány? Él-e még?
- De él ám! Az most a feleségem. Odahaza van Sopronban. Kisfiam is van: Jancsi a neve. Megírom nekik, hogy a jó Margit nénit láttam. Megírom nekik.
Hej, Gergely vitéz, hol van a te kisfiad? Hol van a te szépasszony feleséged?

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir