Kosztolányi Dezső: MOESTA ET ERRABUNDA

Full text search

MOESTA ET ERRABUNDA
 
Charles Baudelaire
 
Nem fáj a szíved néha, Ágota,
a vágy a tengerekre sose űzi,
e sártengerből nem vágyol oda,
ahol a víz mély, kéklő, tiszta, szűzi?
Nem fáj a szíved néha, Ágota?
 
Csak a tenger, az ad nekünk vigaszt!
Míg zúg a szélvész roppant orgonája,
a víz, ez a rekedt dalos viraszt,
s lágy, lassú bölcsődalt dalol reája.
Csak a tenger, az ad nekünk vigaszt!
 
Ó vígy, vagón! hajó, vígy messzire!
Itt sár lesz a szemünk könnyharmatából!
- Ugye ezt mondja Ágotám szive:
csak messze a bűnöktől, élni távol,
ó vígy, vagón! hajó, vígy messzire!
 
Mily messze vagy te, illatos berek,
hol csók, öröm víg társa az azúrnak
s a szív nem álmot, árnyakat szeret!
De tiszta, édes, mély gyönyörbe fullad!
Mily messze vagy te, illatos berek!
 
De gyermeki szerelmünk édene,
futkározás, csók, dal, csokor, lopott szó,
a domb mögül felsóhajtó zene,
a hűs sűrűn forgó mézízű korsó,
- de gyermeki szerelmünk édene,
 
hamar letűnt, ártatlan kerthelyünk,
messzebb vagy-e mint India s messze Kína?
Mért nem lehet életre keltenünk?
Ha téged egy ezüsthang visszahína
hamar letűnt, ártatlan kerthelyünk.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir