A magyar nyelvű kódexirodalom

Full text search

A magyar nyelvű kódexirodalom
A 15. század előtt nagyszámú magyar nyelvű kódexszel nemigen számolhatunk, hiszen ezek olvasói-megrendelői igényre születtek, s aki olvasni tudott, az megértette a latin szöveget is. Felolvastatni persze lehetett, Szent Margit is feketevasárnaptól nagyszombatig „mindennapon megolvastatja vala a passiót”. A 15. században azonban, főleg apácakolostorokban, elvált az írni-olvasni tudás a latin tudománytól, s a lelki táplálékra vágyó apácák ekkor hitbéli vezetőiktől, a szerzetesektől várták a magyar nyelvű olvasnivalót. A szerzetesek rendszeres fordítói munkába kezdtek, a másolásban, terjesztésben az apácák maguk is részt vettek. Ha a könyvpusztulás említett méreteit tekintetbe vesszük, a mintegy 50 fennmaradt magyar nyelvű kódex jelzi a munka intenzitását. Az apácák és a férfikolostorokban lakó laikus testvérek igényei egyúttal megszabták e fordításirodalom jellegét is. Kizárólag vallásos szövegek ezek: imádságok, elmélkedések, legendák és példák. Miért rosszak az ekkor fordított versek? Azért, mert a formára érzéketlen alkalmi fordítók nem verset, hanem elsősorban imádságot láttak bennük. A középkori irodalom e népnyelvi utóvirágzása a latin nyelvű humanizmussal és a könyvnyomtatás terjedésével egyidőben következett be nálunk, a szövegek latin forrása sokszor már nyomtatott könyv volt. A korszak nagy nyeresége az anyanyelvű írásbeliség kiszélesedése, az írott magyar nyelv természetessé válása volt. A két legeredményesebb másolóközpont a margitszigeti domonkos apácakolostor és az óbudai klarisszák kolostora volt, ők egymás között is cserélgették kódexeiket. Egy-egy kolostorban persze csak egy-két írástudó apácával számolhatunk.
A nyelvemlékek rendszeres gyűjtése – Toldy Ferenc (1805–1875) energikus közreműködésével – a múlt század közepén kezdődött el. A kódexeket általában ő maga nevezte el, hol felfedezőjükről, hol őrzési helyükről, máskor a tulajdonosról, vagy egyszerűen arról, akit nagyon meg akart tisztelni (pl. a Nádor-kódexszel József nádort).

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir