diák

Full text search

diák – vagy deák: ‘tanuló, hallgató’; ‘‹régebben› tanult, írástudó ember; írnok’; ‘‹melléknévként, csak deák alakban› latin’: deák nyelv; deákos (a latin időmértékes ritmust alkalmazó) verselés.
Déli szláv vendégszó: bolgár, szerb dijak (‘diakonus; írnok’). Forrása a görög diakonosz, bizánci görög diakosz (‘szerpap, diakonus’). A középkorban az írástudást leginkább egyházi iskolákban, papnevelőkben lehetett megtanulni; a diakonusok, vagyis a tanulmányaikat már bevégzett, de még fel nem szentelt papok többsége a királyi udvarban, nemes uraknál, városi hatóságoknál vállalt írnoki állást (íródeák). Az írásbeliség nyelve a latin volt, ezért lett ez ‘az írnokok nyelve’, a deák nyelv. A szó mai értelme is elég régi, a 16. század óta kimutatható, vagyis amióta nyilvános iskolák, kollégiumok vannak; az itt tanultak ugyancsak a latinos műveltséget sajátították el.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir