HATÁROZATI JAVASLAT A HORVÁT ÜGYBEN KIKÜLDÖTT ORSZÁGOS KÜLDÖTTSÉG JAVASLATA FOLYTÁN ELŐLEG MEGÁLLAPÍTANDÓKRA NÉZVE Pest, 1867. áp…

Full text search

HATÁROZATI JAVASLAT A HORVÁT ÜGYBEN KIKÜLDÖTT ORSZÁGOS KÜLDÖTTSÉG JAVASLATA FOLYTÁN ELŐLEG MEGÁLLAPÍTANDÓKRA NÉZVE
Pest, 1867. április 8.
A magyar országgyűlés fontolóra vette országos küldöttségének a horvát, tót és dalmát országgyűlés küldöttségével folytatott egyezkedési értekezésekről szóló jelentését, s fontolóra vette az ezen jelentéshez csatolt nyilatkozatoknak s mindkét részről felhozott érveknek tartalmát. E megfontolás következtében szükségesnek tartja a magyar országgyűlés következőket kijelenteni:
Midőn azon közjogi alapelv, hogy Horvát-, Dalmát- és Tótországok a magyar koronához tartoznak, az említett országok gyűlése által is elismertetett, a magyar országgyűlés ezt mint közös megállapodást kívánja tekinteni.
E közösen elismert alapelvnek folytán szükséges:
1. Hogy Magyarország királya, aki egyszersmind Horvát-, Dalmát- és Tótországoknak is királya, ugyanazon egy koronával, ugyanazon időben és ugyanazon koronázási tény által egyszerre s együtt koronáztassék mindezen országok királyává; a koronázási hitlevél ugyanazon egy legyen, s abban ne csak a magyar korona összes országainak közös alkotmánya, hanem mind Magyarországnak, mind Dalmát-, Horvát- és Tótországoknak törvényes jogai is teljesen biztosíttassanak és fenntartassanak.
464E koronázási hitlevelet ne az egyes országok külön képviseletei, külön tanácskozásokban, külön megállapodás által, hanem minden országokra nézve a közös országgyűlés készítse el. De az őfölsége által is elfogadott s aláírt hitlevél azon országok részére is külön eredeti példányban adassék ki. Szükséges továbbá:
2. Hogy mindazon esetekben, midőn a magyar korona országai mások irányában egyetemesen képviselendők, az említett országok ezen egységhez tartozzanak.
Ugyanazért, ha a közös ügyek egyrészről a magyar korona országai, másrészről őfölsége többi országai és tartományai között delegációk által lesznek elintézendők, ezen társországok is a magyar koronaországok delegációjánál legyenek képviselve, s e képviselőiket, kik a delegációnál szintúgy, mint a magyarországi delegátusok személy szerinti szavazattal bírandnak, a meghatározandó arányos számban akár velünk együtt közösen, akár magok részéről külön választhassák meg.
Hogy tehát a már mindkét részről elfogadottnak tekinthető alapelv, tudniillik a magyar korona országainak ezen összetartozása tettleg is minél előbb életbe léphessen, a magyar országgyűlés testvéri egyetértés érzetétől vezéreltetve felszólítja ezennel Horvát-, Dalmát- és Tótországok gyűlését: küldjön a legközelebb történendő koronázáshoz a maga részéről aránylagos számú s önbelátása szerint választandó követeket a magyar országgyűlésre, akik jogosítva legyenek mind a koronázásnál, mind a velünk együtt közösen megállapítandó koronázási hitlevél elkészítésénél, mind pedig azon törvényeknek, melyek a közöttünk és őfelsége többi országai között létező közös ügyek miképpeni elintézésére nézve szükségesek, végmegalkotásában az említett országokat képviselni.
Minden netalán támadható aggodalomnak megelőzésére nyilvánítja ezennel a magyar országgyűlés, hogy ha a horvát országgyűlés felszólításunkat elfogadja is, ebből mi ellenök semmi következést vonni nem akarunk, kijelentvén egyszersmind már előre azt is, hogy ámbár a magyar országgyűlés azon nagy terjedelmű autonómiát, melyet a horvátországi küldöttség az általa képviselt országok részére követel, nem véli sem az említett országokra, sem a közös koronára nézve oly jótékonynak, mint azt ama küldöttség állította, tekintve mégis a testvéri egyetértés szükségét, hajlandó ahhoz a gyakorlatilag lehető legszélesb terjedelemben hozzájárulni.
Végre:
Azon nehézségekre nézve, melyek a területre vonatkozólag felhozattak, a magyar országgyűlés ragaszkodik saját küldöttségének e részben az ország jogaira nézve kifejtett nézeteihez.
465Ha Horvát-, Tót- és Dalmátországok gyűlése jelen testvéri felszólításunkat elfogadja, s ezáltal azon közjogi alapelv, melyet közösen elismerünk, a magyar korona országainak öszvetartozandósága tettleg is életbe lép, biztosan remélhető, hogy a Magyar- és Horvát-, Tót- és Dalmátországok között még ki nem egyenlített viszonyok minden részletei kölcsönös egyetértéssel s megnyugvással fognak elintéztetni. A magyar országgyűlés a maga részéről mind jelenben, mind az egyezkedés további folytatásában kész lesz mindenkor Horvát-, Dalmát- és Tótországoknak megadni mindazon biztosítékokat, melyeket azok történelmi és nemzeti igényeikre nézve jog és méltányosság szerint kívánhatnak.
Pesten, april 8-án 1867.
Beadja
Deák Ferenc
pest-belvárosi képviselő
Képviselőházi irományok 1865–1868. 84. sz. 2. köt. 128, 129. p. Közli Kónyi Manó 4. köt. 483–485. p.

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir