hellének

Full text search

hellének, görögök: A profán nyelvhasználatban a ~ elnevezés eredetileg csak az ugyanazon nyelv, műveltség, szokások és vallás révén összetartozó gör. törzsekre vonatkozott, de már a Kr. e. 5–4. sz.-ban nemzeti hovatartozásuktól függetlenül mindazokra kiterjedt, akik neveltetésük révén ezt a nyelvet, műveltséget elsajátították; mindenki más ® barbárnak számított. – A LXX-ban az elnevezés nemzeti árnyalata a következő helyeken kerül előtérbe: Dán 8,21; 10,20; 11,2 (® Jáván); 1Mak 6,2; egyébként 1Mak és 2Mak csak a 2. jelentésben, művelődési vonatkozásban él vele, ugyanígy Iz 9,12 is (LXX; a fordítás korában a Palesztina partvidékén élő filiszteus lakosság teljesen hellenizált volt). Az ÚSz-ben is a gör. nyelven beszélő számít gör.-nek (vö. Jn 19,20; ApCsel 21,37), szemben a barbárral (Róm 1,14; ApCsel 28,2). A gör. olykor vonzódott a zsidó valláshoz (Jn 12,20; ApCsel 14,1; 17,4). Pálnál a gör. gyakran azonos a nem zsidóval (Róm, 1Kor, Gal, Kol), ez onnan érthető, hogy az ap. missz. területe az akkor ismert világ csaknem teljesen hellenizált részével esett egybe, ahol zsidókon kívül csak gör.-ök éltek; de a gör.-ökön kívül Pál a barbárokat (Róm 1,14) és a szkítákat (Kol 3,11) is ismerte. A hellén szónak ’pogány’ jelentését, amely a kereszténység utáni gör.-ben kialakult az ÚSz még nem ismeri (talán kivétel Mk 7,26). – 7,26–30: az a kegy, amelyben Jézus itt egy gör.-öt részesít, még ritkaságnak számít. Jn 12,20–23: az a tény, hogy néhány gör. kapcsolatot keresett Jézussal, már az Emberfia megdicsőülése órájának elérkeztét jelzi. 7,35: a zsidók már számolnak azzal a lehetőséggel, hogy Jézus a gör.-öknek fogja hirdetni az ev.-ot, de ez, miután néhány ciprusi és kirénei szórványban élő, megtért zsidó kísérletet tett rá (ApCsel 11,20 kk.), Pál ap.-ra várt (14,1; 17,4; 18,4; 19,10.17; 20,21). Jóllehet Pál a pogányok ap.-a volt (Róm 11,13), és gör.-nek, barbárnak egyaránt „adósa” (1,14), elsősorban mégis a gör.-ök körében hirdette Krisztust, mintha csak a pogányok képviselőit látta volna bennük (vö. 2,9 kk., 14; 1Kor 1,22 kk.). A gör.-ök nem álltak azon a fokon, mint a zsidók (Róm 1,16; 2,9 kk.), a választott nép tagjai, akik az üdvösség ígéretét kapták (3,1 kk.; 9,4 kk.; 11,17 kk.), de a zsidók után a gör.-ök is részesedhettek az üdvösségben (1,16; 2,9; 3,9), mert Isten nem tesz különbséget a személyek között, hanem bőkezű mindenkihez, aki segítségül hívja (10,12). Ha a gör.-ök a maguk bölcsességéről lemondanak, Krisztusban Isten bölcsességében részesednek (1Kor 1,22.24), és a keresztség által egy test lesznek a zsidókkal (1,22.24; vö. Ef 2,14); ez a test az Egyh., amely mint tertium genus (vö. Alexandriai Kelemen, Tertullianus stb.) fölötte áll a zsidóknak, gör.-öknek (1Kor 10,32), és amelyen belül minden különbség megszűnik a zsidó és a gör. között (Gal 3,28; Kol 3,11).

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir