Sárosi Gyula (1816–1861)

Full text search

Sárosi Gyula (1816–1861)
Érzelgős lírikusból fejlődött Vörösmarty és Petőfi követőjévé és a forradalom népies krónikájának, az Arany Trombitának dalnokává, noha eleinte nem értette meg és féltékeny elfogultsággal ítélte meg Petőfi költészetét. Borossebesen (Arad m.) született, apja gazdatiszt volt. Az eperjesi kollégiumban a Vachott testvérekkel és Erdélyi Jánossal együtt volt diák. Ő szervezte újjá a Magyar Társaságot, a kör Jácint (1836) című zsebkönyvébe ő írta a legtöbb verset. 1837-ben Nyelvészke címmel magyar nyelvtant adott ki a német-szlovák ajkú városban lakó diákok számára. 1839-ben megnősült, három év múlva elhunyt felesége emlékét szép elégiákban örökítette meg. Aradra nevezték ki váltótörvényszéki jegyzőnek; itt kezdett foglalkozni egy Dózsáról szóló verses regény tervével, de a cenzúra miatt fölhagyott vele. A forradalom alatt bírája, majd elnöke lett a pesti váltótörvényszéknek. Debrecenben egyike a verestollas radikálisoknak; itt adta ki 1849 májusában az Arany Trombitát, melyért később halálra keresték. Gyöngyösön bujdosott, 1852 végén feljelentés nyomán elfogták, s előbb az Újépületben, majd a königgrätzi várban raboskodott. Második felesége elhagyta, s amikor Sárosi 1855-ben kiszabadult, az alkoholban keresett felejtést. Krinolin-vers című gúnydaláért, melyet a solferinói osztrák vereségre írt, Budweisba internálták. Szabadlábra helyezése után az idegbaj teljesen elhatalmasodott rajta, s 1861-ben testi-lelki roncsként halt meg.
Költői pályája az Athenaeumban indult, 1838-ban. A szentimentalizmus jegyében kezdett írni, elsősorban szerelmi dalokat. A Barna szemek dicsérete a sikerültebb versei közé tartozik: a kollégiumi diákköltés vidám frissesége sugárzik belőle. Politikai költészetének fontos témája Lovassy László tragédiája 724(Lovasy dala, 1838). Ekkor irta A börtönben első változatát; a megrázó vers csak 1861-ben jelent meg. A pattanásig feszülő indulat fonódik össze benne az erős gondolatisággal:
Börtön az élet, rabja az ember,
Éljen az önkény! ellene vív.
És mi az ember? börtön… A lélek?
Rabja – mulékony, mostoha mív.
Börtön az ég is! égbe csigázza
Népe eszét a bibliahív:
Börtön az élet, börtön az ember,
Börtön a lélek, börtön a szív.
Szívbe csukottan boldogul élvén,
Függtem az édes pillanat élvén.
S most – örömimnek e falon át,
Hallom a múltból hattyudalát.
 
Mint annyi reformkori költőt, Sárosi Gyulát is megihlette a lengyelek hősies szabadságküzdelme. A hölgyek hölgye (1840) című verse egy hőslelkű lengyel nő alakjában a korszak hazafias nőideálját énekelte meg; az epikus költemény Vörösmarty balladáinak hangvételét követi. Újszerű, demokratikus vonás a versben, hogy a szabadságról mint "népszabadság"-ról szól. Sárosi Gyula nemcsak a lengyelek, hanem más szláv népek sorsa, irodalma iránt is figyelmet tanúsított, s a nemzetiségi kérdésben legtöbb kortársáénál haladóbb álláspontot foglalt el. Lefordította Ján Kollár művének, a Slávy dcerának egyes részeit, s néhány szlovák nyelvű verset is írt. Aradon a román népköltészet iránt is érdeklődött. Szatirikus versei éles támadások Metternich rendszere ellen (Némák joga), vagy a konzervatív nemesi magatartást gúnyolják (Ó-aradi Maradi Mihálynak fejtől való fája, 1843). A nemesi életideál kritikus szemlélete vezette el Sárosi Gyulát a népiességhez (A rákász lány, 1844, Aradi népdal, 1845). Szatíra és népiesség találkozik az Uriszékben (1845), mely a népet sújtó feudális igazságszolgáltatásnak Eötvösével rokon szellemű, éles költői kritikája.
A forradalom alatt Sárosi előbb lelkesítő dalokat írt Petőfi modorában (Toborzó, Vészdal 1848), majd hozzáfogott a Ponyvára került Arany trombitának, a forradalom és a szabadságharc népies verses krónikájának megírásához. Ebben Kossuth tanácsai is segítették. Kossuth szelleme érződik a mű Habsburg-ellenes hangnemén, Zsófia hercegnő, Metternich és Windischgrätz ellen intézett heves támadásain. Az arisztokrácia s a békepártiak kritikájában is őt követi, s Kossuth álláspontját tükrözi a mű a parasztkérdésben is: elítéli az önkényes, földet foglaló parasztokat ("És az úri jószág sem Csáki szalmája"). A tizenhárom "lehelet"-ből, vagyis fejezetből álló mű eredetileg epikus jellegűnek indult: a nagy történelmi eseményeket foglalta össze, magyarázta elképzelt népi hallgatóság számára. A kidolgozás közben a költőt mindinkább elragadták indulatai, s egyre szenvedélyesebb hangon kommentálja Jellačić lázadását, Lamberg kivégzését, Bem erdélyi csatáit stb. A műnek épp ez az elhatalmasodó lírai szenvedély a legfőbb értéke, népiessége mellett. Ezekkel a szavakkal kezdődik az Arany Trombita:
725Véreim, magyarok! Nagy időket élünk,
Trombitahangokon s ágyukkal beszélünk;
 
a végén pedig azzal biztat az általános felkelésre, hogy "Ott leszek magam is Aranytrombitámmal". Sárosi rajongó lelkesedéssel ír a szabadságharc hőseiről, a magyar huszárokról, a vezérekről, a magyar szabadságért harcba siető külföldiekről. A nyolcadik "lehelet" remekbeszabott, önmagában kerek népies lírai kép a magyar huszárról. Naiv népi etimológiával kezdődik:
A huszár név onnan ragadt a huszárra,
Hogy: egy halálának mindig húsz az ára.
 
A vers kuruc hangulattal, hetykén folytatódik:
Héj! Gyöngy is a huszár, ha felül lovára,
De a ló is szebb, ha huszár ül hátára;
 
Elsorolja a magyar huszár kiváló tulajdonságait, s büszke arra, hogy
Csak a vitézségnek van nála kelete,
De kegyetlenkedni már nem természete.
 
Az Arany Trombita a nép számára készült, és a nép szemléletmódját, gondolkodását, képzeletvilágát igyekszik követni. Versformája a hagyományos, magyaros párosrímű tizenkettes, nyelve tele van népi szólásokkal, kifejezésekkel. (Főképp Dugonics műveiből merített.) Sárosi népiessége különbözik a Petőfiétől, Sárosi célja nem a nép hatalomra juttatása volt, hanem az egységfront, nemesi vezetéssel. Ízlése is elválasztja Petőfitől: Sárosi Gyula népiessége kissé nyers, keresetten parlagi, leereszkedő, oktató. Ennek ellenére művének sikere volt: Sárosi több ízben felolvasott belőle népes hallgatóság előtt; példányait később, amikor már tiltott, üldözött kiadvány volt, sokan kockázatot vállalva is rejtegették.
A szabadságharc leverése után a kétségbeesés, a tehetetlen düh fakad fel Sárosi Gyula verseiből. Gúny és gyűlölet fűti Farsangi dal 1850 című versét, mely – mint Sárosi több költeménye – kéziratos másolatokban terjedt. A vers Aradot és Pestet, a kivégzések helyét idézi, a költő együttérez a bujdosókkal, Kossuthtal: Sárosi hű maradt korábbi eszményeihez. Megrázó kifejezése ekkori lelkiállapotának a Költői átalakulás; döbbenetes képekben állítja elénk a leigázott ország látványát. A nemzeti tragédia átérzése szembefordítja Sárosit az igazságos gondviselés hitével, az istenhittel: Hol vagy Isten? című versében gúnyos kérdések sorozatával fejezi ki kételkedését, tagadását. A börtönben hiteles lírai tudósításokat ír a fogság-okozta testi és lelki szenvedéseiről, s kifejezi még ekkor is töretlen forradalmi öntudatát (Az Újépületben, Éjjel, Börtöndal, Iszonyú puffanás, Verhör, Babylon imája, Azt kérded galambom…).
Kiszabadulása után, 1856-ban írta az Ingeborg, önszületése napjánt, egyik legszebb lírai alkotását. A női név mögött, melyet a Frithjof-mondából vett a cenzúra megtévesztése végett, maga a költő rejtőzik: végigtekint életén, 726számot vet múltjával, s a megtett kötelesség önérzetével vigasztalja magát sok-sok szenvedéséért. A borongó hangulatú vers mondanivalóját igen szerencsésen foglalja össze a kétsoros refrén, amely az utólsó strófában megváltozik:
Fagy volt, midőn világra jöttem,
Majdhogy meg nem vett a hideg!
Attól csak jó anyám szerelme
Melengetőleg óva meg.
A könny, mely reszketett szememben,
Velem egy percben született…
Szegény anyám, ha tudta volna,
Dehogy szült volna engemet!
 

 
Dicső anyám! mégis ha látnád:
Mi bölcs tűrővé tett a hit;
Dicső anyám! ha élvezhetnéd
Önérzetem fennálmait;
Ha tudnád, mily híven betöltém
E földön honfi-tisztemet:
Nem tartanád te fájdalomnak
Még egyszer szülni engemet!
 
Későbbi versei már a hanyatlás jeleit mutatják. Mind több köztük a rögtönzés, az alkalmi vers, a meddő, üres reflexió. Petőfi emlékének hódol A csárda romján címűben, más költeményeiben a halálvárás, az élettől való búcsúzás hangulatait fejezi ki (Az én aratásom, Utolsó levél).
Sárosi Gyula költő-barátja volt Szemere Miklós (1804–1881), ez a különc poéta, aki inkább csak néhány sikeres versével, mintsem vérbeli tehetségével írta be nevét az irodalom történetébe. Nagy népszerűségre tett szert A lukai pap című (1848) fölényes-élces hangú németellenes költeményével. Lelkes Kossuth-párti, a szabadságharcban fegyveresen vesz részt, a bukás után rövid időre börtönbe került. Nyakas kuruc jellem, akiben az izzó ellenzékiség a nemesi magatartás vonásaival találkozott. Lelkes természetbarát, adomázó, nagy vadász és régiséggyűjtő. Szerepe a negyvenes évek irodalmi közéletében szerencsétlenül alakul: szembekerül Petőfivel, verseket is írt ellene (pl. A régi jó Gvadányi Petőfihez), – ez a Petőfi-ellenes indulata az egyik tartószála a Sárosival kialakult barátságának. Szemerének számos költeménye alig több dilettáns versezetnél, de – érdekes módon – a sok gyatra vers között néhány valóban szép darabját találjuk a hangulati lírának (Kedvteléseim, A vadon költészete).

 

 

Arcanum Zeitungen
Arcanum Zeitungen

Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

Über uns Kontakt Press room

Languages







Arcanum Zeitungen

Arcanum Zeitungen
Sehen Sie, was die Zeitungen in den letzten 250 Jahren zu diesem Thema geschrieben haben!

Zeigen Sie mir