gyermekét föl nem ismerő anya, két rab testvér

Full text search

gyermekét föl nem ismerő anya, két rab testvér: régi stílusú ballada. Témája: idegen fogságból két testvér (fiú-lány) hazaindul. Üldözik őket, a fiú megvív az ellenséggel, megsebesül, csak nővére segítségével ér haza. (Némely változatban a harcepizód hiányzik, a fivér a fogságban lett beteg.) A szülői háznál elfedik kilétüket, ennivalót, szállást kérnek, de istállóba küldik őket:
– Menj bé, hugom, menj bé, Atyánk házába.
Kérjél el szállást nékünk Bár az éccakára...
– Menj ki kódus, menj ki, Mer én az kódosnak
Büzit nem állhatom...
A sebesült fivér meghal, nővére siratásából tudják meg a szülők (szolgálók közvetítésével), hogy saját gyermekeikkel bántak embertelenül. (Egy változat szerint a testvérek mint férj-feleség találkoznak az anyjukkal, akivel kegyetlenül bánnak. Az anya kisgyereküket ringató dalából derül ki, hogy ők testvérek és saját anyjukat rabolták el ( török fogságban viszontlátott fiú). Az idegenből való visszatérés és a családtagok föl nem ismerése a közép-európai balladaköltészetben jól ismert motívum. Legtöbbször a török-tatár rabsággal hozzák kapcsolatba. B. N. Putyilov kutatásai szerint a fel nem ismerésből fakadó bonyodalmak a legarchaikusabb konfliktustípusok egyikének alapjai. A gyermekét fel nem ismerő anya balladában az ellenséggel való megvívás mozzanata jellegzetesen hősballadai motívum ( Szilágyi és Hajmási). A gyermekét fel nem ismerő anya ballada párhuzamai ismertek a morva, szlovák, lengyel, ukrán, orosz, bolgár, horvát és francia stb. folklórban. – Irod. Putyilov, B. N.: Szlavjanszkaja isztoricseszkaja ballada (Moszkva–Leningrád, 1965); Ortutay Gyula–Kriza Ildikó: Magyar népballadák (Bp., 1968).
Kriza Ildikó

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages