Makkabeusok II. könyve (2Mak)

Full text search

Makkabeusok II. könyve (2Mak)
Az első levél a templomszentelés ünnepéről szól, akárcsak a második is. Egyiptomban igen sok zsidó élt régtől fogva, főképp Alexandriában. I. Ptolomeus, 100000 zsidót telepített Egyiptomba. - 169 megfelel Kr. e. 143-nak. - A sátoros ünnep: tulajdonképpen a templomszentelés ünnepe. Felgyújtották a kaput: a templom nagy kapuját (1Makk 4,38; 2Makk 8,33). - Ártatlan vér: vö.: 1Makk 1,37; - 188 megfelel Kr. e. 124-nek.
A második levél negyven évvel előbb keletkezett az első levélnél (Kr. e. 164). A levél elmondja a nép ajakán keletkezett híreket Antiochusz Epifánészről, Nehemiásról és Jeremiásról. A szent szerző nem foglal állást a hírekkel szemben. - Júdás: Makkabeus Júdás. - Arisztobil: alexandriai zsidó, aki magyarázatot írt a Pentateuchushoz; művét Filometernek ajánlotta (Kr. e. 181-145).
Nanea: a babiloniaknál Nana, a termékenység istennője, akit a görögök az efezusi Artemisszel azonosítottak. - Vezér: a hadsereg fővezére, aki a király is lehet.
Az oltártűz elrejtésének és megtalálásának a története azt akarja mondani, hogy a jeruzsálemi templom továbbra is Isten háza,mert az Istentől birtokba vett szent sátor (Kiv 40,34) és a salamoni templom (1Kir 8,10) tüze újra meggyulladt az oltáron. Neftar: utalás a naftára, a természetes kőolajra.
Jeremiás a későbbi kor kedvelt prófétája, akinek a személyéhez sok legendás történet tapadt. Így a levélben közöltek is ide tartoznak, mert a szent sátor eltűnt a salamoni templom felépítésekor, a szövetség ládája pedig a templom pusztulásakor. Az egész elbeszélés célja, hogy kimutassa az istentisztelet folytonosságát Mózestől kezdve a salamoni templomon keresztül a Makkabeusok koráig. - Nehemiás: könyvtára nem csupán a szentkönyvekre terjedt ki.
Kirenei Jázon öt könyve nem volt sugalmazott könyv.A sugalmazottság csak a belőle készült kivonatot illeti meg, s ez a Makkabeusok 2. könyve. - Fönséges templom: a jeruzsálemi templom Jeruzsálemen kívül volt még templom Szamáriában Garizim hegyén és Egyiptomban Leontopoliszban, de ezek szakadár jellegűek voltak.
Az elbeszélés célja, hogy rámutasson a templom szentségére, s ha valami történik a templommal, az a nép bűnei miatt van. Oniász ezen a néven a harmadik II. Simon főpap fia, akinek dicséretéről szól Sir 50,1-21; 2Makk 4,4-6; 15,12-16. - Szeleukosz ezen a néven a negyedik Anitochusz Epifánész bátyja volt (Kr. e. 186-175). Az esemény uralkodásának a végén történt.
Simon tovább folytatja vádaskodását Oniász ellen.
Jázon eredeti neve Jézus, azt görögösítette. Az antiochiai polgárjog azzal a kiváltsággal járt, hogy birtokosai testületet alkottak és Antiochusz király oltalma alatt álltak. Céljuk a görög testnevelés terjesztése és ünnepségek rendezése volt. Görög kalap: bizonyos gyakorlatokban Hermesz isten széles karimájú kalapját hordták. - Nézők: ez volt a hivatalos neve az idegenben tartott játékokra kiküldötteknek.
Filometor: VI. Ptolemeus.
Ciprusiak: innét származó zsoldosok.
Dafne Antiochia külvárosa, ahol Apollónak áll temploma, mely menedékjoggal volt felruházva.
Hamu: a templom területén volt felhalmozva az elszállításra váró, áldozatok után megmaradt hamu.
Menelauszt Josephus Flavius szerint a szírek végezték ki.
Antiochusz második egyiptomi hadjárata így függ össze az eseményekkel: Kr. e. 169-ben, az első egyiptomi hadjárat után következett be a templom kifosztása; Kr. e. 168-ban lázadás; Kr. e. 167-ben Apolloniusz elnyomja a lázadást (vö.: 1Makk 1,20-24; 29-35).
Vö.: 1Makk 1,21-24; 6,12-16; 7,16-19; 32-38.
Andronikusz és Fülöp a város teljhatalmú kormányzói.
Vö.: 1Makk 1,45-51; 1,60-61; 2,32-38.
Hasonló gondolatok találhatók: 2Makk 5,17-20; 7,16-19. 32-38.
Az egyházatyák dicsérettel emlékeznek meg Eleazárról mint Krisztus előtt élt vértanúról.
A vértanúk nevüket a könyvtől kapták, különben ismeretlen a nevük. Történetünkben van először szó biztosan a kinyilatkoz-tatásban test feltámadásáról (vö.: Iz 26,19; Jób 9,26-17); mellette hangoztatja a halhatatlanságot, de mivel a zsidó a test és a lélek közt nem tudott éles különbséget tenni a túlvilági életben, a halhatatlanság magával hozta a test feltámadását. A feltámadást a szöveg csak az igazakra vonatkoztatja (14. vers). Dániel könyve, amely szintén az Antiochusz Epifánész-féle üldözésekkel kapcsolatban beszél a feltámadásról (Dán 12,2-3), világosabb.
E rész előzménye 2Makk 5,27-ben van (vö.: 1Makk 3,3-9).
Vö.: 1Makk 3,38; 4,25. Fülöp Jeruzsálem teljhatalmú kormányzója volt (2Makk 5,22). Galatákkal vívtak: a zsidóknak csapatokat kellett kiállítaniuk a felettük uralkodó királyok számára. Így III. Antiochus alatt a 8000 emberből álló zsidó csapat szembe került Molon méd kormányzó fellázadt csapataival, akik közé a galata zsoldosok is tartoztak (Kr. e. 221); vagy pedig Antiochusz Szótér alatt (Kr. e. 281- 261), amikor a galaták megrohanták országát. A galaták legyőzése harcias szellemük miatt igen nagy dicsőséget jelentett.
Ezt a részt a szerző azért hozza, hogy rámutasson az üldözők büntetésére.
Antiochusz halálának elmondásával a szerző azt akarja igazolni, hogy a gonoszokat még a földön eléri az Isten büntetése (vö.: 1Makk 6,1-16; 2Makk 1,11-17).
Vö.: 1Makk 4,36-59. A templom megtisztítása Kr. e. 164-ben volt, míg Antiochusz halála Kr. e. 163-ban tavasszal. A szerző a kronológiára nem ügyel.
Ciprus szigete előzőleg Egyiptomhoz tartozott, s mikor Antiochusz Epifánész megkapta, akkor Ptolemeus Makron is átment hozzá.
Vö.: 1Makk 5, 1-8.
Gézer elfoglalását vö.: 1Makk 13,43-48.
Vö.: 1Makk 4,26-35.
Vö.: 1Makk 6, 57-61. 148 megfelel Kr. e. 164-nek. - Dioszkorosz hónap márciusnak felel meg. - Antiochusz: V. Antiochusz Eupátor, levele Kr. e. 163-ból származik. - Xantikusz: áprilisnak felel meg.
A szerzőt csupán az események érdeklik időrendi összefüggés nélkül, ezért nehéz összeegyeztetni 1Makk eseményeivel. Két különböző lelki beállítottságú íróról van szó, akik a sugalmazás mellett is megtartották egyéni sajátosságaikat.
Vö.: 1Makk 5,24-54.
Vö.: 1Makk 5,37-44. Charaka várost azonosítják Datemával (1Makk 5,9). -Karnion azonos Karnaimmal (1Makk 5,26,43). - Atargetejon: Atargatisz szír istennő szentélye.
Szkithopolisz Betszan görög neve.
Ez a Doziteusz különbözik a 19. és 24. versben szereplő Dozitesztól.
A latin fordításban 12000 ezüstről van szó, amit elírásnak lehet tekinteni. A katonák bűnét haláluk után is ki lehet engesztelni. Ez nemcsak a halál utáni életről tesz hitet, hanem állítja, hogy a bűnöket engesztelni lehet a hátramaradottak imájával. Ez az egyedüli hely az Ószövetségben, ahol a tisztítóhelyről van szó.
149 megfelel Kr. e. 162-nek.
Az elefánt megölését egyesek azonosítják 1Makk 6,43-46 eseményével.
Vö.: 1Makk 6,48-63.
Vö.: 1Makk 7,1-21. - 151 megfelel Kr. e. 162-161-nek.
Vö.: 1Makk 7,27-32. - Desszau talán azonos Kafarszalmával.
Az öngyilkosság a szemitáknál igen ritka. Itt is csak elbeszéli Razisz halálát, mint Saulét (1Sám 3,4-6), de nem helyesli.
Vö.: 1Makk 7,29-30; 33-38.
Ez a rész folytatása a 14,36-nak.
Nyilvános emlékmű, legtöbbnyire kőhalom, amely köré az ellenségtől zsákmányolt fegyvereket helyezték el. - Jeremiás emléítése a szentek közbenjárásáról szóló hitet tanúsítja.
Hiszkija történetét vö.: 2Kir 19,36; Iz 37.36-38.
Vö.: 1Makk 7,43-50. - Mardokeus napja purim ünnepe (Esz 9,20-32).
A szerző célja az volt, hogy rámutasson a templom megmentésére, s ezt a Nikánor feletti győzelem biztosította, ezért be is fejezi munkáját.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages