Sir 38

Full text search

Sir 38
Sir 38.1
Tiszteld az orvost, mert jó szolgálatot tesz, meg hát az orvos is Isten teremtménye.
Sir 38.2
A gyógyulás úgy jön a Magasságbelitől, mint az ajándék, amit a királytól kapsz.
Sir 38.3
Tudása miatt az orvos emelt fővel járhat, még a hatalmasok körében is megcsodálják.
Sir 38.4
A gyógyszereket a földből adja az Úr, és az okos ember nem veti meg őket.
Sir 38.5
Vajon nem fától lett talán édes a víz, hogy így megmutassa, mily erő van benne?
Sir 38.6
Az embernek is ő adott értelmet, hogy magasztalja hatalmas műveit.
Sir 38.7
Ápolás, enyhítés céljára használja a gyógyszerész is a gyógyszert, azért készíti.
Sir 38.8
Működése soha meg ne szűnjék, jóvoltából az egészség terjed a földön.
Sir 38.9
Fiam, ne késlekedj, hogyha megbetegszel, imádkozz az Úrhoz, és meggyógyít téged.
Sir 38.10
Menekülj a bűntől, s legyen tiszta a kezed, tisztítsd meg a szíved minden gonoszságtól.
Sir 38.11
Mutass be tömjén- és lisztlángáldozatot, s adakozz bőkezűen, amint telik tőled.
Sir 38.12
De hívd az orvost is, az Úr alkotta őt is, ő se hiányozzék, mert rá is szükség van.
Sir 38.13
Van, amikor az ő kezében van az egészség,
Sir 38.14
mert hiszen ő is könyörög az Úrhoz, hogy munkája nyomán javulás álljon be, s adjon gyógyulást az élet javára.
Sir 38.15
Az, aki vétkezik Teremtője ellen, az orvosoknak kerül a kezébe.
Sir 38.16
Fiam, a halottért ontsad könnyeidet, énekeld el a siratóéneket; ahogy az jár neki, temesd el tetemét, és ne rejtőzz el, amikor temetik.
Sir 38.17
Sírj keservesen, jajgass fájdalmadban, és tartsd meg érte a gyászt, ahogy megilleti, egy napig, kettőig, nehogy megszóljanak. Aztán hagyd fájdalmadat, s keress vigasztalást,
Sir 38.18
mert a szomorúság a halálhoz vezet, és a kedvetlenség megtöri az erőt.
Sir 38.19
A temetés után vesd le a fájdalmat, mert örökös gyászban nem lehet élni.
Sir 38.20
Ne engedd át szíved a szomorúságnak, utasítsd el, s gondolj a saját végedre.
Sir 38.21
Ne felejtsd el soha: nincsen visszatérés. Mit használnál neki? Magadnak meg ártasz.
Sir 38.22
Gondold meg: „Ami az én sorsom, az lesz a tied is, tegnap rám, ma rád kerül a sor”.
Sir 38.23
Ha pihen a halott, pihenjen emléke, vigasztalódj meg, ha már elszállt a lelke.
Sir 38.24
Az írástudó szabad idejében szerzi bölcsességét, aki ment a nehéz munkától, az eljut a bölcsességre.
Sir 38.25
Hogy legyen bölcs, aki az eke szarvát tartja, vagy aki kezében az ostort suhogtatja, aki ökröket hajt, s csak velük dolgozik, aki egyre csak borjúkról beszélget,
Sir 38.26
vagy aki boronáláson járatja az eszét, és hogy a hizlalást be tudja fejezni?
Sir 38.27
Épp ilyen elfoglalt a kézműves, s a művész: hiszen éjjel-nappal megvan a munkája. Aki pecsétgyűrűt metsz vagy színeket kever, s igyekszik egy képet hűen visszaadni, azon van, hogy művét jól befejezhesse.
Sir 38.28
Így van a kovács is: üllője mellett ül, s vizsgálja a nyers vasat. Közben a tűz heve pörköli a bőrét, s küzdenie kell a forró kemencével. A kalapács zaja süketíti fülét, mégis a mintadarabra szegezi a szemét, s a munkáján járatja az eszét, műve díszítésén töri a fejét.
Sir 38.29
Így a fazekas is munkája mellett ül, s közben a lábával hajtja a korongot. Gondosan végzi a munkáját, s ki van számítva minden mozdulata.
Sir 38.30
Az agyagot a saját karjával formálja, miután lábával rugalmassá tette. Gondosan ügyel a máz készítésére, s közben a kemence fűtésére gondol.
Sir 38.31
Ezek mind a kezükben bíznak, a maga szakmájában mindegyikük bölcs.
Sir 38.32
Nem lehet nélkülük várost építeni, sem letelepedni, sem vándorként élni.
Sir 38.33
De a népgyűlésre nem hívják meg őket, s vezető szerepük nincs a közösségben. Nincsen számukra hely a bírói székben, mivel nem értenek a törvénykezéshez.
Sir 38.34
Műveltséggel, ítélőképességgel nem dicsekednek, s nincsen jártasságuk a bölcs mondásokban. Mégis támaszai az egész világnak, és az imájuk is mesterségük körül forog.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages