BEVEZETÉS

Teljes szövegű keresés

9BEVEZETÉS
„Zala vármegyének az országos kiküldöttségnek rendszeres munkáira tett észrevételei” nem ismeretlenek a kutatók előtt. Barta Istvántól kezdve számosan értékelték már az 1832. évi zalai reformjavaslatok jelentőségét, a szerzőség tekintetében azonban legfeljebb feltételezésekbe tudtak bocsátkozni. Néhány évvel ezelőtt minden kétséget kizárva sikerült bizonyítanunk, hogy e munkát a Deák testvérek, Antal és Ferenc készítették, és a szerzőség döntő részben Deák Ferencnek tulajdonítható. Deák politikusi pályakezdetét kifejezetten e mű megszületéséhez kapcsolhatjuk, sőt, országgyűlési követté választását is leginkább ezzel magyarázhatjuk.
Deák Ferenc munkáinak kiadásából mindeddig hiányzott ez a mű – kötetünk e hiányt igyekszik pótolni. Zala megye – jelentős részben Deák által megfogalmazott – észrevételeit a gördülékeny olvasás és a szövegértés megkönnyítése érdekében modernizált helyesírással adjuk közre. A központozásban, a szavak egybe- és különírásában, a nagy- és kisbetűk, a hosszú és rövid magán- ill. mássalhangzók használatá-ban, továbbá a tulajdonnevek írásában a mai helyesírást követjük. Az aposztrófokat elhagyjuk, a „cz” helyett „c”-t írunk, az egyértelmű rövidítéseket pedig külön jelzés nélkül feloldjuk. Ugyancsak minden megjegyzés nélkül kijavítjuk a nyilvánvaló elírásokat vagy sajtóhibákat, betűcseréket és betűkihagyásokat. A szöveghiányokat valamint az értelemszerű kiegészítéseket szögletes zárójellel jelezzük, egyebekben meg-tartjuk az eredeti – Deákra, vagy a korabeli dunántúli tájszólásra jellemző – írásmódot. A közölt forrásszöveg tagolásában, valamint az alkalmazott kiemelésekben (kurziválásokban) a nyomtatvány tipográfiai eljárását követjük. Az idegen eredetű ill. régies szavakhoz, továbbá a kevésbé közismert nevekhez, történelmi utalásokhoz vagy a hivatkozott törvényekhez értelmező, magyarázó jegyzeteket fűzünk. (A jogügyi mun-kálathoz fűzött észrevételek jegyzeteit Béli Gábor, a többi fejezetét Molnár András készítette.) Ugyancsak a jegyzetekben olvashatók a latin nyelvű idézetek fordításai is.
Forrásközlésünket két tanulmány egészíti ki. Molnár András munkája a zalai észrevételek keletkezési körülményeit, valamint a szerzőség kérdését vizsgálja, Béli Gábor tanulmánya pedig a Deák Ferenc által megfogalmazott jogügyi észrevételek jog-történeti jelentőségét elemzi.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages