39. Deák Ferenc levele Koppány Ferenchez

Teljes szövegű keresés

39.
Deák Ferenc levele Koppány Ferenchez
Pest, 1859. november 25.
Pesten Novem[ber] 25én 1859
Kedves barátom!
80Züllich szobrász a mult héten nálam lévén el mondotta: hogy a szobor fel állitásakor néki jaró harmadik reszletet meg kapta, de azon urak, kik a szobor fel állitásához ki voltak küldve, töle 83 pengő forintokrol egy kötelezvényt vettek, ő nem tudja minö számitásbol.
Én ujra ismét fel számitottam a néki járó, s időnként ki fizetett részleteket, s a számitás így áll:
 
 
Bank Valu[ta]189
189 Osztrák értékű forint, ún. „ausztriai pénzbecs” (Österreichische Währung: Ö. W.) az 1858. november 1-én bevezetett új pénzt nevezték így. Átszámítási kulcsa: 100 pengőforint (konvenciós forint) = 105 osztrák értékű forint. Egy osztrák értékű forint száz krajcárral volt egyenlő.
Szerződés szerint jár Züllichnek az egész munkáért:
5000 f[orin]t
1858ik évi Junius 5-én fel vett:
1700
f[orint] B[ank] V[aluta]
 
dec[ember] 22én fel vett:
600 f
1859ik évi mart[ius] 17-én fel vett:
1033 f
öszvesen:
3333 f[orin]tot
Jár tehát néki a fel állításkor:
1667 f[orint]
B[ank] V[aluta]
 
Ezen 1667 forint Bank valuta tesz osztrák értekb[en]:
1750 f[orin]t 33xr[ajcár]
 
Merthogy a tavaszszal a pénz értéke a haborus idők190 miatt még ingatagabb volt, mint máskor, s attol lehetett tartani: hogy mire a szobor fel állíttatik, a Züllichnek járó 1750 81f[orint] 35 xr[ajcár] osztrák értek valóságos értéke igen csekelyre olvad le, én azon 1750 f[orin]t 35 xr[ajcár] oszt[rák] értékü papír pénzen aranyakat vettem az akkori Cursus191 szerint 334 darabot, ezen öszveg volt egy értékü az 1750 f[orin]t 35 x[rajcár]ral. Züllich pedig kötelezte magát: hogy ő a 334 d[ara]b arannyal meg fog elégedni, még akkor is, ha az aranynak ára a fel állításig alább szállana és igy akkor az a néki járó 1750 f[orint] 35 xr[ajcár] o[sztrák] é[rtéket] fel nem ütné.
190 A Szárd Királyság
191 árfolyam (latin)
Igy Züllich is biztositva lett a pénz ingatagsága ellen; nékem sem okoztatott semmi kár, mert ha az 1667 f[orin]t B[ank] valutát mi neki még járt nem váltottam volna aranyakra, hanem papirosban tartottam volna magamnál, az csak 1667 f[orin]t maradt volna, és igy is csak azon 1667 f[orin]t fordittatott az aranyak meg vételére, mellyekkel Züllich ki elégittetett.
Nem értem tehát minő számítással hozták ki azon urak, hogy Züllichnek 83 foríntot vissza kell fízetni. Én néktek az egész számítást le is írtam, szóval is el mondottam. De írást ís adtam Züllichnek: hogy ő a harmadik részlet fejében járó 1667 forint helyett ö 334 darab aranyat fog kapni, s meg vártam volna: hogy ezen iratom általatok is respectáltassék,192 s ha hibaztam volna a számításban, az íránt vélem vessetek számot, s nagyon restellem: hogy azon urak a magok hibás számításával engem compromíttáltak193 Züllich írányában: — Számítsanak újra, s látni fogják: hogy én az 5000 f[orin]tot Banknótákban194 vettem át, s azon Bankótáknál többet nem fordítottam a kí elégítésre.
192 elismertessék, elfogadtassék (latin)
193 lejárat, ellehetetlenít (latin)
194 bankjegyekben
Kérlek tehát Kedves Komám vílágositsd fel e dolgot, melyet nagyon restellek, s meg várom söt követelem tőletek, hogy ha ellenem követeléstek van, azt nékem irjatok meg, s vélem számoljanak, nem pedig oly képen: hogy az mi írást 82én kötelezőleg ki adtam Züllichnek, azt érvénytelennek tekintsétek. — Ily képen szépen köszönök minden bízodalmat s meg bízást.
Épen midön e levelet írom, lép be hozzám Züllich, s mutatja a végzést, mely mellett néki a 83 foríntos kötelezvény vissza küldöttetik, — de ajándék képen, s mint egy jutalomul. Ez által a dolog lényege csak annyiban változik írányomban, hogy a híba nem csak azon uraké, kik a számítást tették, hanem a Tíetek is, kik azt magatokévá tettétek s én csak ugy vagyok compromittálva, mint előbb.
Még akkor ís, ha Züllichnek valami más okbol vontatok le 83 foríntot, meg várhattam volna hogy engem ís értesíttetek arrol: miért nem respectáltatott általatok az én kötelező írásom mit Züllichnek a 334 aranyra nézve adtam s az én utalványom tellyes tartalma hamis,— vagy ha valamit nem értettetek, mit ily világos dolognál alig tartok lehetönek, akkor is ugy híszem kérdést kellett volna nálam tennetek, mi előtt íratom mellőzésével engem compromittáljatok.
Mínden esetre fel vílágosító válaszodat kérem és várom.
Isten veled!
igaz barátod
Deák Ferencz
ZML Koppány Ferenc adószedő hivatali iratai. A balatonfüredi Kisfaludy-szoborra vonatkozó iratok

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages