a) A beteggondozás jobb megszervezéséről és a nepotizmus megszüntetéséről:

Teljes szövegű keresés

a) A beteggondozás jobb megszervezéséről és a nepotizmus megszüntetéséről:
A legmélyebb szívfájadalommal, de egyszersmind a legméltóbb bosszankodással értesülök percenként megujuló panaszok, okadatolt jelentések és más több utakon tudomásomra jövő esetek által arrúl, hogy bár a hadsereg egészségügyi állapotában, betegei ápolásának kielégítő kezelésére már oly szigorú rendeleteket bocsátottam is ki, még is a hon szabadságáért élétöket és véröket áldozó beteg polgárok ápolásba vétele és gyógyítása körül most is a legbotrányosabb hanyagság, a legféktelenebb lelkiösmeretlenség uralkodik. Ez nem megy, ezt tűrni nem lehet, nem szabad. *
Kossuth korábbi rendeleteit e tárgyban l. 314/f. és 317. sz. alatt, 489. és 495. l.
A transportháznak, hova az ország minden vidékeiről minden perczben számtalan betegek, reconvalescensek, és rabok érkeznek, még csak rendezett cancelláriája, de csak rendes főnöke sincsen. Farkassányi elment, Kollinger a hadfogadónál van és így minden megy a leghatártalanabb rendetlenségben. A szállás kicsiny, alig 200-ra való s csak tegnap 500 reconvalescens érkezett, kiknek a földön, úgy szólva egymáson kelle heverni, s ki tudja mennyi érkezik még tán ma vagy holnap? Ezenkívül a nepotisticus becsempészések következtében gomba módra nőtt sok haszontalan tisztecske ügyetlensége miatt a csapatokban fegyelem nem lévén, ruhájokat ideszállíttatásuk alatt béisszák s következőleg meztelenül érkeznek meg, s itt, minthogy némelyike, mint nemzetőri önkéntes, csak rövidebb időre kötelezte magát, aztán ruhát nem kapnak. A foglyok rakásra halmozva két kis lyukba szorítvák, hol a levegőt kapkodniok kell s az epidemiát ki nem kerülhetik, s miért? mert nincs hadbíró, ki ügyeiket rögtön tárgyalná, s elvégezné, hanem ott hagyatnak hétről hétre, horúl hóra kihalgatatlanul egymásra gyülni, míg nem a nyavalya és betegség meg nem ritkítja őket.
Ezek irtózatosságok, mellyeket csak hallani is borzadállyal tölti el az emberi keblet.
Ezért én szigorúan rendelem és parancsolom, mint következik:
a. A transportház a serviták épületébe átteendő, s ez iránt a város közremunkálásra felszólítandó, de jól megjegyezve, hogy itt semmi ellenvetésnek és scrupulozitásoknak egyáltalán hely nem adandó. Az emberiség igazságért kiált és a státus parancsol, ki nem engedelmeskedik önként, kényszeríttetni fog. Az új transportházhoz pedig, de addig is, mig az tökéletesen átalakíttatnék, (mire legfeljebb 24 órai idő engedhető) rendezett cancellária állíttassék és rendes főnök neveztessék ki rögtön.
b. A magokat rövidebb szolgálatidőre kötelezett nemzetőri önkénytesek vagy elbocsátandók, vagy pedig hosszabb időre kötelezvén, ruházattal ellátandók.
c. A foglyok tágasabb helyre, egészségesebb szobákba tétessenek és rögtön neveztessék hadbíró, ki ügyeiket felvegye és elvégezze.
Aztán szeretném tudni, hogy azok a kaiserlich königlich revisions listák miért iratnak még mindig németül, miért nem vezettetnek a könyvek magyarul. Ha nyelvünket az illetők nem értik, el velök, vannak nekünk elég alkalmatos, becsületes magyar egyéneink.
És itt lehetetlen ezredes urat nem figyelmeztetnem azon, mellőzésekre, mellyeket itt ott az alkalmatlanul tolakodó ajánlóknak más érdemesekre hárítani gyakran sikerül. Most csak egyet mutatok fel Önek és ez Spányik Károly tizedes a 13. honvédzászlóaljnál, magyar érzelmű horvát, ki honából menekülni kényszerült, de azért a magyarnak terhére, mint sok más földiei tették, válni, s alamizsnából élni nem akarván, beállott honvédseregünkbe s mint tizedes szolgál szüntelen a transportházhoz a 13. h. zászlóaljtól rendelve, s bár diplomaticus ügyvéd, mívelt egyén s magát előljárói bizonyítványai szerint is folytonosan nemcsak jól viselte, hanem a katonai szolgálatba tökéletesen begyakorolva a transportház terheit ugy szólván maga viszi, még is szüntelen mellőztetett s elibe a nepotismusi ajánlásoknak más érdemnélkülieket tolni sikerült. Ezt a mint Ön maga is bizonyosan sajnálattal fogja jelen tudósításomból megtudni, úgy én is el nem szívelhetem. Azért kérem ezredes urat, a nevezett tizedest még ma hadnagyi tisztségre előmozdítani, szolgálatjának a transportháznál ily minőségbe tételére őt továbbra is utasítván. És ennek folytán kérem ezredes urat a tisztségekrei előléptetésekben egyáltalán minden melléktekintetet, az érdemen kívül, számba nem venni. Ez előmozdítást kivéve a többire nézve a hadügyminisztériumot is utasítottam, azért kérem Önt vele egyértelműleg intézkedni, a serviták épületének átvételére nézve az országos rendőri hivatallal is érintkezésbe lépvén.
Ezen rendeleteimet pedig teszem legszigorúbb feleletnek átruházásával biztosítani Önt, hogy első szabad perczemet arra fordítandom, mikép saját szememmel meggyőződjem arrúl, mikép telyesíttetnek az emberiség és haza szent ügyében tett intézkedéseim és komolyan mondom, hogy a hanyagság irányában kímélettel lenni nem fogok. S azért tudósítást kérek, kik azok, kiket a szívet háborító visszaélésnek súlya terhel.
Fogalm. Kossuth kiegészítéseivel. O. Lt. OHB 1848: 3360.
Hasonló szövegű utasítás ment a Hadügyminisztériumnak és Sauer Ignác országos főorvosnak. Mellette a hadügyminisztériumhoz küldött szöveg német fordítása.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem